WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.480 align:middle
<c.S3>* Musik: Mark Lanegan</c>
<c.S3>"Man In The Long Black Coat" *</c>

2
00:00:12.200 --> 00:00:16.480 align:middle
<c.S3># Crickets are chirping,</c>
<c.S3>the water is high.</c>

3
00:00:16.480 --> 00:00:21.800 align:middle
<c.S3>There's a soft cotton dress</c>
<c.S3>on the line hanging dry.</c>

4
00:00:21.800 --> 00:00:26.440 align:middle
<c.S3>Windows wide open, African trees</c>

5
00:00:26.440 --> 00:00:33.040 align:middle
<c.S3>are bent over backwards</c>
<c.S3>from a hurricane breeze.</c>

6
00:00:34.840 --> 00:00:40.360 align:middle
<c.S3>Not a word of goodbye,</c>
<c.S3>not even a note.</c>

7
00:00:40.360 --> 00:00:45.520 align:middle
<c.S3>She gone with the man</c>
<c.S3>in the long black coat. #</c>

8
00:00:46.000 --> 00:00:50.120 align:middle
<c.S4>Können Sie sich einen politischen</c>
<c.S4>Horrorroman vorstellen?</c>

9
00:00:50.120 --> 00:00:51.640 align:middle
<c.S4>Ich sehr wohl,</c>

10
00:00:51.640 --> 00:00:55.560 align:middle
<c.S4>seit ich Dana Grigorceas</c>
<c.S4>"Die nicht sterben" gelesen hab.</c>

11
00:00:55.560 --> 00:00:58.760 align:middle
<c.S4>Ein politischer Vampirroman 2.0.</c>

12
00:00:58.760 --> 00:01:01.320 align:middle
<c.S4>Frau Grigorcea, ganz tolles Buch.</c>

13
00:01:01.320 --> 00:01:04.520 align:middle
<c.S4>Mit Blutsäufern</c>
<c.S4>kennen Sie sich ja recht gut aus,</c>

14
00:01:04.520 --> 00:01:07.560 align:middle
<c.S4>weil Sie sind nämlich</c>
<c.S4>in Rumänien geboren</c>

15
00:01:07.560 --> 00:01:12.440 align:middle
<c.S4>und haben die Diktatur Ceausescus</c>
<c.S4>in Kindertagen noch erlebt.</c>

16
00:01:12.440 --> 00:01:13.840 align:middle
<c.S4>Wie war das?</c>

17
00:01:13.840 --> 00:01:17.400 align:middle
<c.S5>Ja, es war eine sehr düstere Zeit.</c>

18
00:01:17.400 --> 00:01:20.160 align:middle
<c.S5>Ich bin zwar</c>
<c.S5>sehr behütet aufgewachsen</c>

19
00:01:20.160 --> 00:01:23.200 align:middle
<c.S5>im Zentrum von Bukarest,</c>
<c.S5>vis-a-vis von der Oper.</c>

20
00:01:23.200 --> 00:01:28.000 align:middle
<c.S5>Aber ich habe trotzdem</c>
<c.S5>diese Zeichen gespürt.</c>

21
00:01:28.280 --> 00:01:32.880 align:middle
<c.S5>Ich habe diese Zeit der</c>
<c.S5>Sprachlosigkeit ganz bewusst erlebt.</c>

22
00:01:32.880 --> 00:01:35.600 align:middle
<c.S4>Wie teilt sich das einem Kind mit,</c>

23
00:01:35.600 --> 00:01:38.200 align:middle
<c.S4>dass da etwas politisch</c>
<c.S4>nicht stimmt?</c>

24
00:01:38.200 --> 00:01:39.840 align:middle
<c.S5>Es sind viele Zeichen,</c>

25
00:01:39.840 --> 00:01:44.040 align:middle
<c.S5>es ist eine Sprachlosigkeit zwischen</c>
<c.S5>den Eltern und den Kindern.</c>

26
00:01:44.040 --> 00:01:46.640 align:middle
<c.S5>Man erzählt den Kindern nicht viel.</c>

27
00:01:46.640 --> 00:01:51.360 align:middle
<c.S5>Ich hab schon bemerkt,</c>
<c.S5>dass die Eltern z.B. hin und wieder</c>

28
00:01:51.360 --> 00:01:54.520 align:middle
<c.S5>plötzlich geschwiegen haben,</c>
<c.S5>als ich reinkam.</c>

29
00:01:54.520 --> 00:01:58.000 align:middle
<c.S5>Weil sie Angst hatten,</c>
<c.S5>dass ich etwas mitbekomme</c>

30
00:01:58.000 --> 00:02:01.920 align:middle
<c.S5>von ihren politischen Diskussionen,</c>
<c.S5>mich dann verplappere</c>

31
00:02:01.920 --> 00:02:04.800 align:middle
<c.S5>und die ganze Familie</c>
<c.S5>in Gefahr bringe.</c>

32
00:02:04.800 --> 00:02:06.960 align:middle
<c.S5>Hab ich paarmal.</c>

33
00:02:06.960 --> 00:02:11.000 align:middle
<c.S4>Ihre Heldin oder Ich-Erzählerin</c>
<c.S4>ist eine Malerin.</c>

34
00:02:11.000 --> 00:02:14.720 align:middle
<c.S4>Die studiert in Frankreich</c>
<c.S4>und kehrt zurück in das Dorf,</c>

35
00:02:14.720 --> 00:02:18.240 align:middle
<c.S4>in das ihre Familie immer fuhr,</c>
<c.S4>um Urlaub zu machen.</c>

36
00:02:18.240 --> 00:02:21.440 align:middle
<c.S4>Die hatten da eine Villa,</c>
<c.S4>die ist auch restituiert,</c>

37
00:02:21.440 --> 00:02:23.880 align:middle
<c.S4>zwischendurch</c>
<c.S4>mussten die die mieten.</c>

38
00:02:23.880 --> 00:02:27.120 align:middle
<c.S4>Und dort sammelt sich</c>
<c.S4>so eine Künstlergesellschaft,</c>

39
00:02:27.120 --> 00:02:30.480 align:middle
<c.S4>die im Grunde,</c>
<c.S4>es ist fast erinnernd an Boccaccio,</c>

40
00:02:30.480 --> 00:02:34.640 align:middle
<c.S4>sich mit Geschichten, mit Kunst</c>
<c.S4>und Musik die Zeit vertreibt.</c>

41
00:02:34.640 --> 00:02:38.160 align:middle
<c.S5>Das ist ein sehr guter Vergleich</c>
<c.S5>mit Boccaccio,</c>

42
00:02:38.160 --> 00:02:41.680 align:middle
<c.S5>weil tatsächlich ist es</c>
<c.S5>eine geschlossene Gesellschaft.</c>

43
00:02:41.680 --> 00:02:45.360 align:middle
<c.S5>Also, man lässt nicht</c>
<c.S5>die Welt an sich heran,</c>

44
00:02:45.360 --> 00:02:49.040 align:middle
<c.S5>man schafft sich so</c>
<c.S5>seine kleine, heile Welt.</c>

45
00:02:49.040 --> 00:02:50.880 align:middle
<c.S5>Und man hofft,</c>

46
00:02:50.880 --> 00:02:56.080 align:middle
<c.S5>durch die Kultur heil</c>
<c.S5>aus der Geschichte rauszukommen.</c>

47
00:02:56.080 --> 00:03:01.240 align:middle
<c.S5>Und diese Gesellschaft wollte ich</c>
<c.S5>schildern und analysieren,</c>

48
00:03:01.240 --> 00:03:03.960 align:middle
<c.S5>ob uns die Kunst</c>
<c.S5>tatsächlich retten kann.</c>

49
00:03:03.960 --> 00:03:06.200 align:middle
<c.S4>Na ja, während einer Wanderung</c>

50
00:03:06.200 --> 00:03:11.720 align:middle
<c.S4>stürzt ein Mitglied</c>
<c.S4>dieser lustigen Truppe ab, stirbt.</c>

51
00:03:11.720 --> 00:03:14.400 align:middle
<c.S4>Und muss begraben werden</c>
<c.S4>auf diesem Dorf.</c>

52
00:03:14.400 --> 00:03:16.920 align:middle
<c.S4>Und da hat diese Familie</c>
<c.S4>ihre Familiengruft,</c>

53
00:03:16.920 --> 00:03:20.880 align:middle
<c.S4>und diese Ich-Erzählerin erst Platz</c>
<c.S4>schaffen in dieser Familiengruft.</c>

54
00:03:20.880 --> 00:03:25.040 align:middle
<c.S4>Stößt dabei aber auf die Gebeine</c>
<c.S4>von niemand anderem als Vlad,</c>

55
00:03:25.040 --> 00:03:28.400 align:middle
<c.S4>dem Fürsten Vlad,</c>
<c.S4>der das Vorbild war für Dracula.</c>

56
00:03:28.400 --> 00:03:31.160 align:middle
<c.S4>Und das müssen wir jetzt</c>
<c.S4>erst mal klären.</c>

57
00:03:31.160 --> 00:03:34.920 align:middle
<c.S4>Denn in einem Akt ungesühnter</c>
<c.S4>kultureller Appropriation</c>

58
00:03:34.920 --> 00:03:37.200 align:middle
<c.S4>hat ja Bram Stoker, der Engländer,</c>

59
00:03:37.200 --> 00:03:41.040 align:middle
<c.S4>1897 einen Roman mit dem Titel</c>
<c.S4>"Dracula" geschrieben,</c>

60
00:03:41.040 --> 00:03:44.760 align:middle
<c.S4>wo er sich auf dieses Vorbild</c>
<c.S4>aus Rumänien bezieht.</c>

61
00:03:44.760 --> 00:03:48.240 align:middle
<c.S4>Wie wurde aus Vlad, dem Fürsten,</c>
<c.S4>Dracula?</c>

62
00:03:48.240 --> 00:03:51.840 align:middle
<c.S5>Er hat sich als Vorbild</c>
<c.S5>für seinen Dracula,</c>

63
00:03:51.840 --> 00:03:54.840 align:middle
<c.S5>für seinen blutrünstigen</c>
<c.S5>Vampirvater,</c>

64
00:03:54.840 --> 00:04:00.040 align:middle
<c.S5>den mittelalterlichen Fürsten</c>
<c.S5>Vlad Tepes,</c>

65
00:04:00.040 --> 00:04:02.560 align:middle
<c.S5>Vlad der Pfähler genommen.</c>

66
00:04:02.560 --> 00:04:07.000 align:middle
<c.S5>Weil Vlad der Pfähler</c>

67
00:04:07.000 --> 00:04:11.880 align:middle
<c.S5>berüchtigt war</c>
<c.S5>für seine Foltermethoden</c>

68
00:04:11.880 --> 00:04:18.160 align:middle
<c.S5>und für die ganz harten Strafen,</c>
<c.S5>die er verhängt hat.</c>

69
00:04:18.160 --> 00:04:21.680 align:middle
<c.S4>Und die beschreiben Sie sehr</c>
<c.S4>anschaulich in Ihrem Roman.</c>

70
00:04:21.680 --> 00:04:24.640 align:middle
<c.S4>Das geht schon buchstäblich</c>
<c.S4>unter die Haut.</c>

71
00:04:24.640 --> 00:04:26.920 align:middle
<c.S4>Aber Vlad, der Fürst,</c>

72
00:04:26.920 --> 00:04:30.760 align:middle
<c.S4>war eben die Gegenfigur</c>
<c.S4>zu dem korrupten Großbauern z.B.</c>

73
00:04:30.760 --> 00:04:34.760 align:middle
<c.S4>Das war ein unbarmherziger</c>
<c.S4>Aufräumer,</c>

74
00:04:34.760 --> 00:04:37.640 align:middle
<c.S4>eigentlich der starke Mann</c>
<c.S4>schlechthin.</c>

75
00:04:37.640 --> 00:04:40.320 align:middle
<c.S4>Und Ihr Roman handelt,</c>
<c.S4>in meinen Augen,</c>

76
00:04:40.320 --> 00:04:45.080 align:middle
<c.S4>weitgehend von dieser Sehnsucht</c>
<c.S4>nach dem starken Mann.</c><c.S5> - Genau.</c>

77
00:04:45.080 --> 00:04:49.640 align:middle
<c.S5>Von der Sehnsucht</c>
<c.S5>nach dem gestrengen Fürsten,</c>

78
00:04:49.640 --> 00:04:51.760 align:middle
<c.S5>der wieder Ordnung bringt.</c>

79
00:04:51.760 --> 00:04:55.200 align:middle
<c.S5>Und davor gilt es, zu warnen.</c>

80
00:04:55.200 --> 00:04:58.560 align:middle
<c.S4>Aber Ihr Roman</c>
<c.S4>hat mit dem Roman von Bram Stoker</c>

81
00:04:58.560 --> 00:05:02.040 align:middle
<c.S4>insofern eine Ähnlichkeit,</c>
<c.S4>dass es auch ein Roman</c>

82
00:05:02.040 --> 00:05:05.200 align:middle
<c.S4>über den Austausch</c>
<c.S4>von Körperflüssigkeiten ist.</c>

83
00:05:05.200 --> 00:05:08.560 align:middle
<c.S4>Alle Vampirromane</c>
<c.S4>sind immer irgendwie pornografisch.</c>

84
00:05:08.560 --> 00:05:09.960 align:middle
<c.S4>Ich finde,</c>

85
00:05:09.960 --> 00:05:14.160 align:middle
<c.S4>dass Ihre Heldin ein interessantes</c>
<c.S4>erotisches Begehren hat.</c>

86
00:05:14.160 --> 00:05:16.320 align:middle
<c.S5>Ja, ist...</c>

87
00:05:16.320 --> 00:05:19.560 align:middle
<c.S5>Ein Dracula-Roman</c>
<c.S5>kommt nicht ohne Erotik aus.</c>

88
00:05:19.560 --> 00:05:23.240 align:middle
<c.S5>Und in meinem Buch</c>
<c.S5>gibt es ganz viele Zitate natürlich</c>

89
00:05:23.240 --> 00:05:26.960 align:middle
<c.S5>aus den Dracula-Büchern</c>
<c.S5>und aus Dracula-Filmen.</c>

90
00:05:26.960 --> 00:05:31.560 align:middle
<c.S5>Also von Murnau</c>
<c.S5>bis zu Francis Ford Coppola,</c>

91
00:05:31.560 --> 00:05:37.880 align:middle
<c.S5>hab ich bestimmte Szenen,</c>
<c.S5>bestimmte Bilder zitiert.</c>

92
00:05:37.880 --> 00:05:42.560 align:middle
<c.S4>Wer ist Ihr Lieblings-Dracula?</c>
<c.S4>Bela Lugosi?</c><c.S5> - Ja, Bela Lugosi.</c>

93
00:05:42.560 --> 00:05:46.720 align:middle
<c.S5>Ja, find ich super. Mit der Hand</c>
<c.S5>und mit dem Schatten.</c>

94
00:05:46.720 --> 00:05:48.120 align:middle
<c.S5>Und ich finde,</c>

95
00:05:48.120 --> 00:05:52.360 align:middle
<c.S5>dass man auch mit viel</c>
<c.S5>mit Suggestion...</c>

96
00:05:52.360 --> 00:05:55.880 align:middle
<c.S5>...atmosphärisch aufbauen kann.</c>

97
00:05:55.880 --> 00:05:59.280 align:middle
<c.S5>Und das hat mich auch interessiert</c>
<c.S5>in meinem Buch:</c>

98
00:05:59.280 --> 00:06:02.560 align:middle
<c.S5>Was kann ich suggerieren?</c>
<c.S5>Was will ich zeigen?</c>

99
00:06:02.560 --> 00:06:04.080 align:middle
<c.S5>Was...</c>

100
00:06:04.080 --> 00:06:09.520 align:middle
<c.S5>Sie erwähnen diese Szenen</c>
<c.S5>von der Pfählung.</c>

101
00:06:09.520 --> 00:06:12.960 align:middle
<c.S5>Also, die wollte ich tatsächlich</c>
<c.S5>zeigen, um zu zeigen,</c>

102
00:06:12.960 --> 00:06:14.880 align:middle
<c.S5>wo wir eigentlich hinkommen,</c>

103
00:06:14.880 --> 00:06:18.320 align:middle
<c.S5>wenn wir uns</c>
<c.S5>nach dem gestrengen Fürsten sehnen.</c>

104
00:06:18.320 --> 00:06:22.520 align:middle
<c.S5>Der Vlad der Pfähler ist ein Held</c>
<c.S5>bis heutzutage in Rumänien.</c>

105
00:06:22.520 --> 00:06:26.520 align:middle
<c.S4>Sie haben Ihren Roman Ihrem Mann</c>
<c.S4>gewidmet, Perikles Monioudis,</c>

106
00:06:26.520 --> 00:06:29.440 align:middle
<c.S4>der ebenfalls Schriftsteller ist.</c>
<c.S5>- Ja.</c>

107
00:06:29.440 --> 00:06:32.160 align:middle
<c.S5>Und der Sie herzlich grüßen lässt.</c>

108
00:06:32.160 --> 00:06:35.920 align:middle
<c.S4>Aber ernsthaft, wie ist es,</c>
<c.S4>wenn man zu zweit schreibt?</c>

109
00:06:35.920 --> 00:06:39.520 align:middle
<c.S5>Wir lesen uns hin und wieder</c>
<c.S5>aus unseren Büchern vor</c>

110
00:06:39.520 --> 00:06:42.680 align:middle
<c.S5>und wir kommentieren</c>
<c.S5>einanders Bücher.</c>

111
00:06:42.680 --> 00:06:46.480 align:middle
<c.S5>Nach dem Frühstück,</c>
<c.S5>wenn die Kinder aus dem Haus sind,</c>

112
00:06:46.480 --> 00:06:50.200 align:middle
<c.S5>in die Schule gehen, noch</c>
<c.S5>am Frühstückstisch zu verweilen</c>

113
00:06:50.200 --> 00:06:52.160 align:middle
<c.S5>und einander vorzulesen.</c>

114
00:06:52.160 --> 00:06:56.640 align:middle
<c.S5>Und uns über die Welt auszutauschen.</c>

115
00:06:56.640 --> 00:06:59.560 align:middle
<c.S5>Und die richtigen Worte zu finden.</c>

116
00:06:59.560 --> 00:07:03.760 align:middle
<c.S5>Weil das, das treibt uns um.</c>
<c.S5>So die...</c>

117
00:07:03.760 --> 00:07:06.600 align:middle
<c.S5>Wie können wir das Richtige sagen?</c>

118
00:07:06.600 --> 00:07:10.040 align:middle
<c.S5>Wie können wir für das,</c>
<c.S5>was wir empfinden, für das,</c>

119
00:07:10.040 --> 00:07:15.400 align:middle
<c.S5>was es uns drängt, mitzuteilen,</c>
<c.S5>einander mitzuteilen,</c>

120
00:07:15.400 --> 00:07:19.640 align:middle
<c.S5>Freunden mitzuteilen, Bekannten</c>
<c.S5>mitzuteilen, der Welt mitzuteilen,</c>

121
00:07:19.640 --> 00:07:21.800 align:middle
<c.S5>die richtigen Worte finden?</c>

122
00:07:21.800 --> 00:07:25.600 align:middle
<c.S5>Und wir sitzen da,</c>
<c.S5>trinken Tee, trinken Kaffee</c>

123
00:07:25.600 --> 00:07:30.320 align:middle
<c.S5>und suchen nach Worten.</c>
<c.S4>- Dana Grigorcea, vielen Dank.</c>

124
00:07:30.320 --> 00:07:33.800 align:middle
<c.S4>"Die nicht sterben",</c>
<c.S4>ein politischer Vampirroman.</c>

125
00:07:33.800 --> 00:07:39.240 align:middle
<c.S4>Für mich wars Liebe auf den 1. Biss.</c>
<c.S4>Erschienen im Penguin Verlag.</c>

