WEBVTT

1
00:00:08.000 --> 00:00:10.120 align:middle
<c.S3>Herr Doktor Wagner!</c>

2
00:00:10.640 --> 00:00:12.120 align:middle
<c.S4>Was ist?</c>

3
00:00:13.640 --> 00:00:14.840 align:middle
<c.S3>Sie können die nicht</c>
<c.S3>einfach nur stempeln.</c>

4
00:00:15.360 --> 00:00:16.480 align:middle
<c.S4>Wieso nicht?</c>

5
00:00:17.000 --> 00:00:20.000 align:middle
<c.S3>Das ist ein persönlicher Weih-</c>
<c.S3>nachtsgruß von Mensch zu Mensch.</c>

6
00:00:20.000 --> 00:00:26.160 align:middle
<c.S4>Eine Unsitte, macht die Post reich,</c>
<c.S4>weil jeder zurzeit verrückt spielt.</c>

7
00:00:28.720 --> 00:00:30.920 align:middle
<c.S3>Ich wünsche Ihnen</c>
<c.S3>ein frohes Fest!</c>

8
00:00:31.440 --> 00:00:33.280 align:middle
<c.S4>Was heißt das?</c>

9
00:00:33.800 --> 00:00:37.160 align:middle
<c.S3>Das heißt, ich wünsche Ihnen</c>
<c.S3>ein gesegnetes Weihnachten.</c>

10
00:00:37.640 --> 00:00:40.440 align:middle
<c.S3>Die Post holt Fräulein</c>
<c.S3>Lammers vom Empfang ab.</c>

11
00:00:40.960 --> 00:00:42.880 align:middle
<c.S4>Dachte schon, Sie wollten gehen.</c>

12
00:00:43.360 --> 00:00:46.880 align:middle
<c.S4>Die Bürozeit endet am</c>
<c.S4>Heiligen Abend um 12 Uhr.</c>

13
00:00:47.400 --> 00:00:48.560 align:middle
<c.S4>Jetzt ist es 10.46 Uhr.</c>

14
00:00:50.640 --> 00:00:53.880 align:middle
<c.S4>Berücksichtigen Sie's bei Ihrer</c>
<c.S4>Planung, Frau Chamelli! Danke!</c>

15
00:01:12.080 --> 00:01:15.440 align:middle
<c.S5>Untertitel für Hörgeschädigte</c>
<c.S6>TV Text International München</c>

16
00:01:23.080 --> 00:01:24.520 align:middle
<c.S3>Kann ich Ihnen helfen?</c><c.S7> Ich warte.</c>

17
00:01:25.040 --> 00:01:26.600 align:middle
<c.S7>Auf den Laborbericht von</c>
<c.S7>meiner Blutuntersuchung.</c>

18
00:01:27.080 --> 00:01:28.600 align:middle
<c.S3>Wie ist Ihr Name, bitte?</c>

19
00:01:29.080 --> 00:01:30.600 align:middle
<c.S7>Rita Niemann.</c>

20
00:01:31.080 --> 00:01:32.320 align:middle
<c.S3>Es ist vor 10 Minuten</c>
<c.S3>mit dem Kurier raus.</c>

21
00:01:32.800 --> 00:01:35.720 align:middle
<c.S3>Am besten, Sie</c><c.S7> Vielen Dank</c>
<c.S3>warten zu Hause.</c><c.S7> für Ihre Mühe!</c>

22
00:01:36.200 --> 00:01:38.320 align:middle
<c.S7>Schöne Weihnachten!</c>
<c.S3>Danke! Ihnen auch.</c>

23
00:01:38.800 --> 00:01:41.600 align:middle
<c.S3>Bei uns ist daran noch</c>
<c.S3>nicht so recht zu denken.</c>

24
00:01:51.680 --> 00:01:53.240 align:middle
<c.S4>O je!</c>

25
00:01:53.920 --> 00:01:57.360 align:middle
<c.S4>Ja, ja, ja, fröhliche Weihnachten!</c>

26
00:02:12.360 --> 00:02:15.160 align:middle
<c.S3>Alles muss raus,</c>
<c.S3>alles Schnäppchen.</c>

27
00:02:24.720 --> 00:02:26.120 align:middle
<c.S3>Eine sehr schöne CD.</c>

28
00:02:26.600 --> 00:02:28.680 align:middle
<c.S8>Er räuspert sich.</c>

29
00:02:29.160 --> 00:02:30.120 align:middle
<c.S4>Hallo ...</c>

30
00:02:30.640 --> 00:02:31.400 align:middle
<c.S4>Hallo!</c>

31
00:02:31.880 --> 00:02:33.840 align:middle
<c.S4>Ich möchte meine</c>
<c.S4>Bestellung abholen.</c>

32
00:02:34.360 --> 00:02:37.040 align:middle
<c.S3>Ja, einen Moment, bitte!</c>
<c.S4>Ich bin Rechtsanwalt Dr. Wagner.</c>

33
00:02:37.560 --> 00:02:41.000 align:middle
<c.S4>Ihr Chef, Herr Weimar, möchte,</c>
<c.S4>dass Sie mich jetzt bedienen,</c>

34
00:02:42.320 --> 00:02:43.280 align:middle
<c.S4>Herr Patrick.</c>

35
00:02:46.320 --> 00:02:48.880 align:middle
<c.S3>Entschuldigen Sie bitte!</c>

36
00:02:49.360 --> 00:02:51.760 align:middle
<c.S3>Vorne an der Kasse, bitte!</c>

37
00:02:56.560 --> 00:02:58.400 align:middle
<c.S3>"Lucia di Lammermoor".</c>

38
00:02:58.880 --> 00:02:59.840 align:middle
<c.S3>Schöne Aufnahme!</c>

39
00:03:00.360 --> 00:03:02.400 align:middle
<c.S3>Wollen Sie das als</c>
<c.S3>Geschenk verpackt?</c>

40
00:03:02.920 --> 00:03:04.120 align:middle
<c.S4>Warum?</c>

41
00:03:04.600 --> 00:03:05.520 align:middle
<c.S3>Wegen Heiligabend.</c>

42
00:03:06.000 --> 00:03:08.360 align:middle
<c.S4>Wieso soll ich denn so eine</c>
<c.S4>schöne Aufnahme verschenken?</c>

43
00:03:08.880 --> 00:03:10.400 align:middle
<c.S4>Wiedersehen!</c>

44
00:03:10.880 --> 00:03:11.640 align:middle
<c.S3>Frohes Fest!</c>

45
00:03:15.400 --> 00:03:18.280 align:middle
<c.S7>20 Euro! Ein Schnäppchen?</c>

46
00:03:21.600 --> 00:03:23.120 align:middle
<c.S3>Der Junge bringt es Ihnen.</c>

47
00:03:24.080 --> 00:03:26.280 align:middle
<c.S7>Da kann ich nicht "Nein" sagen.</c>

48
00:03:26.800 --> 00:03:27.680 align:middle
<c.S7>Ich nehme ihn.</c>

49
00:03:30.840 --> 00:03:35.400 align:middle
<c.S8>Es erklingt Donizettis</c>
<c.S8>"Lucia di Lammermoor".</c>

50
00:03:51.760 --> 00:03:57.600 align:middle
<c.S8>Er singt die Arie der Lucia mit:</c>
<c.S8>die Wahnsinnsarie "O süße Töne".</c>

51
00:04:50.120 --> 00:04:52.120 align:middle
<c.S3>Guten Tag!</c>

52
00:04:52.600 --> 00:04:54.120 align:middle
<c.S4>Guten Tag!</c>

53
00:04:54.600 --> 00:04:56.120 align:middle
<c.S3>Frohe Weihnachten!</c>

54
00:05:04.000 --> 00:05:05.560 align:middle
<c.S3>Das gibt's doch gar nicht.</c>

55
00:05:06.040 --> 00:05:07.200 align:middle
<c.S3>Sie altes Arschloch!</c>

56
00:05:12.040 --> 00:05:13.360 align:middle
<c.S3>Kann nicht wahr sein!</c>

57
00:05:18.840 --> 00:05:21.320 align:middle
<c.S4>Ich glaube nicht, dass</c>
<c.S4>wir da alle Platz haben.</c>

58
00:05:21.840 --> 00:05:23.120 align:middle
<c.S7>Nein, warten Sie!</c>

59
00:05:23.640 --> 00:05:25.680 align:middle
<c.S7>Stell den Baum da ab!</c>

60
00:05:26.200 --> 00:05:28.360 align:middle
<c.S7>Danke schön!</c>

61
00:05:37.760 --> 00:05:39.200 align:middle
<c.S4>Bitte?</c>

62
00:05:40.920 --> 00:05:43.120 align:middle
<c.S4>Nein.</c>

63
00:05:44.000 --> 00:05:46.840 align:middle
<c.S7>Und? Schon alle Einkäufe erledigt?</c>

64
00:05:47.360 --> 00:05:50.720 align:middle
<c.S4>Nein. Da gab's nicht</c>
<c.S4>viel zu erledigen.</c>

65
00:05:52.280 --> 00:05:53.560 align:middle
<c.S7>Bei mir immer dasselbe.</c>

66
00:05:54.040 --> 00:05:56.800 align:middle
<c.S7>Hektik bis zur letzten Minute.</c>
<c.S7>Ich muss noch die Ente abholen.</c>

67
00:05:57.320 --> 00:05:58.800 align:middle
<c.S4>Mir unbegreiflich!</c>

68
00:05:59.320 --> 00:06:03.200 align:middle
<c.S7>Die Kinder freuen sich.</c>
<c.S7>Sie waren auch mal klein.</c>

69
00:06:04.560 --> 00:06:06.360 align:middle
<c.S4>Wer? ... Ich?</c>

70
00:06:32.560 --> 00:06:34.080 align:middle
<c.S4>Hallo!</c>

71
00:06:35.280 --> 00:06:37.600 align:middle
<c.S4>Ist da jemand?</c>

72
00:06:38.080 --> 00:06:40.400 align:middle
<c.S4>Herr Maschke?</c>

73
00:06:40.920 --> 00:06:42.640 align:middle
<c.S3>Da sind Sie ja!</c>
<c.S3>Das hätten wir.</c>

74
00:06:43.160 --> 00:06:46.040 align:middle
<c.S3>Gerade rechtzeitig</c>
<c.S3>fertig zu Weihnachten.</c>

75
00:06:47.080 --> 00:06:49.240 align:middle
<c.S3>Das wären Ihre neuen Wasseruhren.</c>

76
00:06:49.760 --> 00:06:51.480 align:middle
<c.S3>Die beiden Haupthähne "Warm/Kalt".</c>

77
00:06:52.240 --> 00:06:54.960 align:middle
<c.S3>So rum geht's auf,</c>
<c.S3>so rum zu, normal.</c>

78
00:06:55.440 --> 00:06:57.800 align:middle
<c.S3>Ich dachte schon,</c>
<c.S3>das wird nichts mehr.</c>

79
00:06:58.280 --> 00:07:02.200 align:middle
<c.S3>Immer dieser Termindruck!</c>
<c.S3>Ich hab mich ins Zeug gelegt.</c>

80
00:07:02.680 --> 00:07:04.360 align:middle
<c.S4>Das ist barbarisch.</c>

81
00:07:04.840 --> 00:07:07.560 align:middle
<c.S4>Wieso zerstören Sie</c>
<c.S4>das ganze Mosaik?</c>

82
00:07:08.080 --> 00:07:10.920 align:middle
<c.S3>Das hat ein bisschen gesplittert.</c>

83
00:07:11.400 --> 00:07:13.440 align:middle
<c.S3>Aber die sind ja</c>
<c.S3>nun mal Vorschrift.</c>

84
00:07:13.960 --> 00:07:16.480 align:middle
<c.S4>Bisschen gesplittert ...</c>
<c.S4>und hier mitten in der Wand!</c>

85
00:07:17.000 --> 00:07:20.440 align:middle
<c.S4>Ich sagte, ganz diskret</c>
<c.S4>da unten überm Fußboden!</c>

86
00:07:20.960 --> 00:07:22.720 align:middle
<c.S3>Ich kann die nur da hin-</c>
<c.S3>machen, wo die Rohre sind.</c>

87
00:07:23.280 --> 00:07:26.440 align:middle
<c.S4>Sie sollen die Rohre da hinmachen,</c>
<c.S4>wo ich die Dinger haben will!</c>

88
00:07:26.960 --> 00:07:28.360 align:middle
<c.S3>Das hätte Ihnen aber</c>
<c.S3>auch nicht gefallen.</c>

89
00:07:28.840 --> 00:07:31.160 align:middle
<c.S3>Das hätte noch mehr</c>
<c.S3>Damage gegeben.</c>

90
00:07:31.680 --> 00:07:32.840 align:middle
<c.S4>Das nehm ich nicht ab.</c>

91
00:07:33.360 --> 00:07:35.240 align:middle
<c.S4>Dafür werde ich Sie verklagen.</c>

92
00:07:35.760 --> 00:07:38.440 align:middle
<c.S3>Das müssen Sie mit meinem Chef</c>
<c.S3>besprechen. Ich bau das nur ein.</c>

93
00:07:40.560 --> 00:07:44.120 align:middle
<c.S3>Ich sag mal "Tag auch",</c>
<c.S3>und schöne Weihnachten!</c>

94
00:07:45.120 --> 00:07:48.480 align:middle
<c.S3>Es tut mir echt leid,</c>
<c.S3>wenn's nicht recht ist.</c>

95
00:07:49.800 --> 00:07:52.440 align:middle
<c.S3>Aber fürs Erste geht's doch?</c>

96
00:07:58.560 --> 00:08:02.680 align:middle
<c.S8>In allen Räumen ertönt</c>
<c.S8>"Lucia di Lammermoor".</c>

97
00:08:40.680 --> 00:08:43.040 align:middle
<c.S8>Er läutet.</c>

98
00:08:49.320 --> 00:08:51.480 align:middle
<c.S3>Wieso demolieren Sie mein</c>
<c.S3>Auto und meinen Tannenbaum?</c>

99
00:08:52.000 --> 00:08:54.440 align:middle
<c.S4>Ich habe die Duplex-Kippe vor-</c>
<c.S4>schriftsmäßig nach oben gefahren</c>

100
00:08:54.960 --> 00:08:56.360 align:middle
<c.S4>und meinen Wagen</c>
<c.S4>ordnungsgemäß eingeparkt.</c>

101
00:08:56.880 --> 00:08:58.440 align:middle
<c.S4>Alles andere ist Ihre Sache.</c>

102
00:08:58.960 --> 00:09:00.000 align:middle
<c.S3>Ich werde Sie verklagen.</c>

103
00:09:00.480 --> 00:09:02.200 align:middle
<c.S4>So viel Geld haben Sie gar nicht.</c>

104
00:09:10.960 --> 00:09:13.240 align:middle
<c.S8>Die CD erklingt durch alle Räume.</c>

105
00:09:15.360 --> 00:09:16.880 align:middle
<c.S4>Ah!!!</c>

106
00:09:22.320 --> 00:09:24.000 align:middle
<c.S4>Maschke!</c>

107
00:09:24.480 --> 00:09:26.480 align:middle
<c.S9>Hier Hausverwaltung Maschke.</c>

108
00:09:27.000 --> 00:09:29.240 align:middle
<c.S9>Unsere Sprechzeiten sind Montag</c>
<c.S9>bis Freitag von 8 bis 12 Uhr.</c>

109
00:09:29.760 --> 00:09:32.480 align:middle
<c.S9>An den Feiertagen bleibt</c>
<c.S9>unser Büro geschlossen.</c>

110
00:09:33.000 --> 00:09:34.960 align:middle
<c.S9>In dringenden Fällen können Sie</c>
<c.S9>nun eine Nachricht hinterlassen.</c>

111
00:09:35.480 --> 00:09:37.280 align:middle
<c.S9>Wir wünschen ein gesegnetes Fest.</c>

112
00:09:37.760 --> 00:09:39.440 align:middle
<c.S4>Herr Maschke, hier Doktor Wagner.</c>

113
00:09:39.960 --> 00:09:42.800 align:middle
<c.S4>Ich habe festgestellt, dass das</c>
<c.S4>warme Wasser nicht funktioniert.</c>

114
00:09:43.280 --> 00:09:46.560 align:middle
<c.S4>Kommen Sie sofort mit dem Idioten</c>
<c.S4>von Klempner und beheben Sie das!</c>

115
00:09:47.040 --> 00:09:47.800 align:middle
<c.S4>Ende!</c>

116
00:10:38.000 --> 00:10:39.920 align:middle
<c.S4>Deswegen!</c>

117
00:10:40.440 --> 00:10:41.520 align:middle
<c.S7>Noch mal: Schöne Weihnachten!</c>

118
00:10:44.480 --> 00:10:46.680 align:middle
<c.S4>Zünden Sie mir nicht mein Haus an!</c>

119
00:11:26.600 --> 00:11:29.560 align:middle
<c.S8>Es rauscht wie fließendes Wasser.</c>

120
00:11:40.600 --> 00:11:42.480 align:middle
<c.S4>Um Gottes willen!</c>

121
00:12:01.760 --> 00:12:03.840 align:middle
<c.S4>Was soll ich denn machen?</c>

122
00:12:07.320 --> 00:12:09.240 align:middle
<c.S4>Hilfe!</c>

123
00:12:15.560 --> 00:12:18.640 align:middle
<c.S10>Feuerwehrnotruf, können</c>
<c.S10>wir etwas für Sie tun?</c>

124
00:12:19.160 --> 00:12:21.320 align:middle
<c.S4>Doktor Wagner. Ich hab</c>
<c.S4>einen Wasserrohrbruch.</c>

125
00:12:21.800 --> 00:12:25.120 align:middle
<c.S4>Das Wasser schießt aus der</c>
<c.S4>Wand wie aus einem C-Rohr.</c>

126
00:12:30.280 --> 00:12:31.880 align:middle
<c.S4>Komm her!</c>

127
00:12:40.160 --> 00:12:43.280 align:middle
<c.S3>Schönen guten Abend!</c>
<c.S3>Sind Sie Doktor Wagner?</c>

128
00:12:43.760 --> 00:12:45.360 align:middle
<c.S4>Ja, da oben ...</c>

129
00:12:48.360 --> 00:12:51.400 align:middle
<c.S3>Das ist 'ne ganz schöne Sauerei.</c>

130
00:12:54.560 --> 00:12:57.000 align:middle
<c.S3>Wir pumpen ab, soweit es geht.</c>

131
00:12:58.320 --> 00:13:00.360 align:middle
<c.S3>Der Trockenlüfter hier</c>

132
00:13:00.840 --> 00:13:02.760 align:middle
<c.S3>läuft nur übers Aggregat,</c>

133
00:13:03.240 --> 00:13:05.480 align:middle
<c.S3>solange wir den Kurzen haben.</c>
<c.S3>Und den beheben wir, wenn oben</c>

134
00:13:05.960 --> 00:13:08.720 align:middle
<c.S3>das Wasser abgepumpt ist.</c>
<c.S7>Wie lang dauert das Ganze?</c>

135
00:13:09.200 --> 00:13:10.560 align:middle
<c.S7>Wird das bis heute Abend trocken?</c>

136
00:13:12.480 --> 00:13:14.040 align:middle
<c.S3>Heute Abend?</c>

137
00:13:15.920 --> 00:13:17.200 align:middle
<c.S3>Das dauert 1 bis 2 Wochen.</c>

138
00:13:17.680 --> 00:13:21.120 align:middle
<c.S3>Aber nur, wenn Sie die Teppiche</c>
<c.S3>und diese Polster rausschaffen.</c>

139
00:13:24.560 --> 00:13:27.280 align:middle
<c.S7>Was mach ich denn jetzt?</c>

140
00:13:27.760 --> 00:13:29.280 align:middle
<c.S3>Vorsicht! Total nass da!</c>

141
00:13:30.560 --> 00:13:32.480 align:middle
<c.S3>Trösten Sie sich!</c>
<c.S3>Bei mir ist es genauso.</c>

142
00:13:33.000 --> 00:13:35.760 align:middle
<c.S7>Das ist kein Trost, Herr Soest.</c>

143
00:13:36.280 --> 00:13:37.080 align:middle
<c.S3>Einfach nur "David".</c>

144
00:13:37.560 --> 00:13:43.040 align:middle
<c.S7>Jetzt geh ich zum Hausbesitzer und</c>
<c.S7>frage, wie er sich das vorstellt.</c>

145
00:13:43.560 --> 00:13:45.440 align:middle
<c.S4>Wie soll ich mir was vorstellen?</c>

146
00:13:45.960 --> 00:13:49.280 align:middle
<c.S7>Dann schauen Sie sich die</c>
<c.S7>Sauerei bei mir unten an!</c>

147
00:13:49.760 --> 00:13:51.680 align:middle
<c.S4>Ich habe nicht die Absicht.</c>
<c.S4>Die Sauerei hier reicht mir.</c>

148
00:13:52.160 --> 00:13:54.760 align:middle
<c.S7>Bei Ihnen ist bald alles</c>
<c.S7>wieder in bester Ordnung.</c>

149
00:13:55.280 --> 00:13:58.360 align:middle
<c.S7>Meine Mutter sitzt im Zug und</c>
<c.S7>kommt in einer halben Stunde.</c>

150
00:13:58.840 --> 00:14:01.640 align:middle
<c.S7>Meine Tochter gibt meinen Enkel ab,</c>
<c.S7>weil sie heute Nacht arbeiten muss.</c>

151
00:14:02.160 --> 00:14:05.920 align:middle
<c.S7>Das Bett, in dem meine Mutter</c>
<c.S7>schlafen soll, ist ein Schwamm.</c>

152
00:14:06.400 --> 00:14:07.960 align:middle
<c.S7>Das Sofa, auf dem ich</c>
<c.S7>schlafen soll, ebenso!</c>

153
00:14:08.440 --> 00:14:10.440 align:middle
<c.S7>Wie stellen Sie sich das vor?</c>

154
00:14:10.960 --> 00:14:15.880 align:middle
<c.S4>Für diese Art von Vorstellung ist</c>
<c.S4>die teure Hausverwaltung zuständig.</c>

155
00:14:16.360 --> 00:14:20.200 align:middle
<c.S4>Sie bestellt einen Experten,</c>
<c.S4>der den Schaden kalkuliert.</c>

156
00:14:20.720 --> 00:14:22.440 align:middle
<c.S4>Und das Ganze ist dann</c>
<c.S4>Sache der Versicherung.</c>

157
00:14:22.920 --> 00:14:24.640 align:middle
<c.S4>Gehen Sie mit Ihrer</c>
<c.S4>Mutter in ein Hotel!</c>

158
00:14:25.120 --> 00:14:27.040 align:middle
<c.S7>Hotel? Zahlt das die Versicherung?</c>

159
00:14:27.560 --> 00:14:29.760 align:middle
<c.S7>Welche und wann? Ich kann</c>
<c.S7>mir ja kein Hotel leisten.</c>

160
00:14:30.280 --> 00:14:32.200 align:middle
<c.S4>Reden Sie mit der Hausverwaltung!</c>

161
00:14:32.720 --> 00:14:35.760 align:middle
<c.S7>Die sagt mir, wie ich den Heiligen</c>
<c.S7>Abend mit meiner Familie verbringe?</c>

162
00:14:36.280 --> 00:14:37.800 align:middle
<c.S7>Schlafend am Küchentisch?</c>

163
00:14:38.280 --> 00:14:40.040 align:middle
<c.S4>Ich kann nichts für Sie tun.</c>
<c.S4>Bitte, gehen Sie!</c>

164
00:14:42.160 --> 00:14:44.160 align:middle
<c.S7>Was sind Sie nur für ein Mensch?</c>

165
00:14:54.160 --> 00:14:57.520 align:middle
<c.S3>Also, was ich Ihnen</c>
<c.S3>noch sagen wollte ...</c>

166
00:15:00.160 --> 00:15:03.360 align:middle
<c.S3>Wenn Sie die verkaufen wollen,</c>
<c.S3>dann würd' ich ganz gerne ...</c>

167
00:15:03.880 --> 00:15:06.720 align:middle
<c.S3>Sagen Sie mal ...</c>
<c.S3>Ich versteh schon.</c>

168
00:15:07.200 --> 00:15:10.440 align:middle
<c.S10>Im Penthouse ist es</c>
<c.S10>fast wieder trocken.</c>

169
00:15:10.960 --> 00:15:15.440 align:middle
<c.S3>Okay, dann schalte ich die</c>
<c.S3>Hauptsicherung wieder ein.</c>

170
00:15:15.960 --> 00:15:17.360 align:middle
<c.S3>Die Pumpen hier raus!</c>

171
00:15:19.880 --> 00:15:21.280 align:middle
<c.S3>Der Trockenlüfter bleibt.</c>

172
00:15:23.080 --> 00:15:25.120 align:middle
<c.S7>Er sagt, dass er uns ...</c>

173
00:15:25.600 --> 00:15:27.160 align:middle
<c.S3>Moment!</c>

174
00:15:36.440 --> 00:15:39.400 align:middle
<c.S7>Warum beschweren sich</c>
<c.S7>die anderen Mieter nicht?</c>

175
00:15:39.880 --> 00:15:42.560 align:middle
<c.S3>Die sind wahrscheinlich alle</c>
<c.S3>verreist über die Feiertage.</c>

176
00:15:43.720 --> 00:15:45.720 align:middle
<c.S7>Was machen wir jetzt?</c>

177
00:15:46.240 --> 00:15:48.120 align:middle
<c.S3>Wir ziehen eine Etage höher.</c>

178
00:15:49.360 --> 00:15:50.800 align:middle
<c.S3>Er hat genug Platz.</c>

179
00:15:52.720 --> 00:15:55.760 align:middle
<c.S4>Schauen Sie das mal an!</c>
<c.S4>Das Furnier ist kaputt.</c>

180
00:15:58.000 --> 00:16:00.400 align:middle
<c.S4>Wisssen Sie, was so</c>
<c.S4>ein Tisch wert ist?</c>

181
00:16:00.880 --> 00:16:02.360 align:middle
<c.S7>Nein.</c>

182
00:16:02.880 --> 00:16:05.080 align:middle
<c.S7>Aber Sie verraten es</c>
<c.S7>im Laufe des Abends.</c>

183
00:16:05.600 --> 00:16:06.880 align:middle
<c.S4>Im Laufe welchen Abends?</c>

184
00:16:07.440 --> 00:16:09.000 align:middle
<c.S7>Heute.</c>

185
00:16:09.480 --> 00:16:11.160 align:middle
<c.S7>Am Heiligabend.</c>

186
00:16:11.680 --> 00:16:13.000 align:middle
<c.S3>Wir feiern hier.</c>

187
00:16:13.560 --> 00:16:15.960 align:middle
<c.S3>Wir kommen zu Ihnen.</c>

188
00:16:16.440 --> 00:16:20.480 align:middle
<c.S3>Sieht ganz passabel aus.</c>
<c.S3>Platz gibt's reichlich.</c>

189
00:16:20.960 --> 00:16:23.600 align:middle
<c.S4>Das kommt nicht infrage.</c>
<c.S4>Das ist meine Privatwohnung.</c>

190
00:16:24.080 --> 00:16:27.240 align:middle
<c.S4>Zutritt haben die Putzfrau</c>
<c.S4>und gelegentlich Handwerker.</c>

191
00:16:27.760 --> 00:16:29.640 align:middle
<c.S4>Was dabei herauskommt,</c>
<c.S4>haben wir gerade erlebt.</c>

192
00:16:30.160 --> 00:16:34.040 align:middle
<c.S7>Es werden sicher auch Freunde</c>
<c.S7>auftauchen. Wir putzen nicht.</c>

193
00:16:34.520 --> 00:16:35.880 align:middle
<c.S7>Wir reparieren keine Möbel.</c>

194
00:16:36.400 --> 00:16:38.960 align:middle
<c.S7>Wir begnügen uns mit</c>
<c.S7>einer kleinen Feier.</c>

195
00:16:39.480 --> 00:16:42.680 align:middle
<c.S4>Sie scheinen nicht zu wissen,</c>
<c.S4>was Sie da von mir verlangen.</c>

196
00:16:43.160 --> 00:16:46.360 align:middle
<c.S4>Ich bin ein viel</c>
<c.S4>beschäftigter Anwalt.</c>

197
00:16:46.840 --> 00:16:50.240 align:middle
<c.S4>Ich arbeite hier heute Abend, die</c>
<c.S4>ganze Nacht und an den Feiertagen.</c>

198
00:16:50.760 --> 00:16:51.920 align:middle
<c.S4>Und meine Freunde ...</c>

199
00:16:52.400 --> 00:16:54.520 align:middle
<c.S4>treffe ich im Büro</c>

200
00:16:55.000 --> 00:16:56.280 align:middle
<c.S4>oder vor Gericht.</c>

201
00:17:00.720 --> 00:17:03.400 align:middle
<c.S4>Tut mir leid.</c>

202
00:17:04.640 --> 00:17:08.400 align:middle
<c.S7>Als er das Haus kaufte,</c>
<c.S7>wollte er allen kündigen,</c>

203
00:17:08.880 --> 00:17:12.320 align:middle
<c.S7>die neben dem Fahrstuhl wohnen,</c>
<c.S7>um einen Privatlift einzubauen.</c>

204
00:17:12.840 --> 00:17:15.240 align:middle
<c.S7>Das haben wir nicht</c>
<c.S7>durchgehen lassen.</c>

205
00:17:15.760 --> 00:17:20.480 align:middle
<c.S7>Ich kann das Haus nicht verlassen,</c>
<c.S7>weil ich noch einen Kurier erwarte.</c>

206
00:17:20.960 --> 00:17:25.800 align:middle
<c.S7>Die sagten, es kann spät werden.</c>
<c.S7>Ich kann gar nicht vorher gehen.</c>

207
00:17:26.280 --> 00:17:27.960 align:middle
<c.S7>Bei mir läutet es.</c>
<c.S3>Ja.</c>

208
00:17:28.440 --> 00:17:30.360 align:middle
<c.S7>Das ist bestimmt meine Mutter.</c>

209
00:17:30.840 --> 00:17:33.480 align:middle
<c.S7>Die sollte ich vom Bahnhof abholen.</c>

210
00:17:34.000 --> 00:17:35.840 align:middle
<c.S7>Ja!</c>

211
00:17:36.600 --> 00:17:38.600 align:middle
<c.S3>Ich hab noch 5 Aufträge heute.</c>

212
00:17:40.920 --> 00:17:44.080 align:middle
<c.S3>Machen Sie den Kindern 'ne Freude!</c>
<c.S3>Der Weihnachtsmann kommt zu Ihnen.</c>

213
00:17:44.600 --> 00:17:45.720 align:middle
<c.S7>Das sind Sie.</c>

214
00:17:46.200 --> 00:17:47.040 align:middle
<c.S3>Ja.</c>

215
00:17:47.560 --> 00:17:48.440 align:middle
<c.S7>Ich hätte Sie beinah engagiert.</c>

216
00:17:48.920 --> 00:17:50.360 align:middle
<c.S3>Für Sie mach ich's umsonst.</c>

217
00:17:50.880 --> 00:17:52.640 align:middle
<c.S3>Normal kostet es 20 Euro.</c>

218
00:17:53.160 --> 00:17:54.280 align:middle
<c.S3>Ich brauch jeden Cent.</c>

219
00:17:54.760 --> 00:17:57.480 align:middle
<c.S11>Was ist denn hier los?</c>

220
00:18:00.360 --> 00:18:01.360 align:middle
<c.S11>Mama!</c>
<c.S3>Oma</c>

221
00:18:01.880 --> 00:18:03.080 align:middle
<c.S7>Hallo, Max!</c>

222
00:18:05.440 --> 00:18:07.440 align:middle
<c.S7>Hallo, Sophia!</c>

223
00:18:07.960 --> 00:18:11.640 align:middle
<c.S7>Das ist mein Nachbar Herr Soest,</c>
<c.S7>meine Tochter Sophia und Enkel Max.</c>

224
00:18:12.120 --> 00:18:13.480 align:middle
<c.S3>Einfach nur David.</c>

225
00:18:13.960 --> 00:18:15.160 align:middle
<c.S11>Hallo und fröhliche Weihnachten!</c>

226
00:18:15.680 --> 00:18:17.640 align:middle
<c.S3>Das wünsch ich auch.</c>

227
00:18:18.160 --> 00:18:19.840 align:middle
<c.S3>Hallo, David!</c>
<c.S3>Bist du mein Papa?</c>

228
00:18:21.960 --> 00:18:25.000 align:middle
<c.S11>Max, ich mag das nicht, auch nicht</c>
<c.S11>an Weihnachten. Was machen Sie da?</c>

229
00:18:25.480 --> 00:18:27.360 align:middle
<c.S3>Ich föhne meine</c>
<c.S3>Berufskleidung.</c>

230
00:18:27.840 --> 00:18:29.000 align:middle
<c.S11>Ist was nicht in Ordnung?</c>

231
00:18:30.360 --> 00:18:32.640 align:middle
<c.S11>Hast du deinen Laborbericht?</c>

232
00:18:33.160 --> 00:18:34.800 align:middle
<c.S7>Nein. Kommt mit!</c>

233
00:18:35.280 --> 00:18:36.480 align:middle
<c.S7>Max!</c><c.S11> Tschüs!</c>

234
00:18:36.960 --> 00:18:37.920 align:middle
<c.S3>Ja.</c>

235
00:18:47.600 --> 00:18:51.760 align:middle
<c.S11>Na ja! Wenigstens ist der Weih-</c>
<c.S11>nachtsbaum noch nicht abgebrannt.</c>

236
00:18:52.240 --> 00:18:54.480 align:middle
<c.S7>Wäre schade, sonst kann</c>
<c.S7>er nicht mehr brennen.</c>

237
00:18:54.960 --> 00:18:57.000 align:middle
<c.S7>Max, steh auf,</c>
<c.S7>alles ist nass!</c>

238
00:18:57.880 --> 00:19:00.920 align:middle
<c.S11>Und wenn ich es oben</c>
<c.S11>noch einmal versuche?</c>

239
00:19:01.440 --> 00:19:02.200 align:middle
<c.S3>Sinnlos!</c>

240
00:19:02.720 --> 00:19:03.720 align:middle
<c.S7>Er hat sich</c>
<c.S7>verschanzt.</c>

241
00:19:04.240 --> 00:19:05.840 align:middle
<c.S7>Max!</c>

242
00:19:06.680 --> 00:19:08.920 align:middle
<c.S3>Überwachungskamera, Tretminen ...</c>

243
00:19:09.400 --> 00:19:11.960 align:middle
<c.S11>Ist Ihr Kostüm</c>
<c.S11>schon trocken?</c>

244
00:19:15.160 --> 00:19:18.360 align:middle
<c.S8>Es erklingt eine Arie aus der</c>
<c.S8>Oper "Lucia di Lammermoor".</c>

245
00:19:18.960 --> 00:19:22.000 align:middle
<c.S8>Es läutet an der Tür.</c>

246
00:19:22.520 --> 00:19:23.520 align:middle
<c.S4>Nein!</c>

247
00:19:26.800 --> 00:19:29.240 align:middle
<c.S4>Herrgott noch mal!</c>

248
00:19:32.560 --> 00:19:37.200 align:middle
<c.S11>Hi, ich bin das</c>
<c.S11>Striptease-Telegramm!</c>

249
00:19:41.880 --> 00:19:44.080 align:middle
<c.S4>Striptease-Telegramm?</c>

250
00:19:47.800 --> 00:19:49.880 align:middle
<c.S11>Darf ich?</c>

251
00:19:58.720 --> 00:20:02.120 align:middle
<c.S11>Sind Sie bereit?</c>
<c.S11>Kann ich anfangen?</c>

252
00:20:08.240 --> 00:20:09.960 align:middle
<c.S4>Das ist sicher ...</c>

253
00:20:10.960 --> 00:20:13.520 align:middle
<c.S4>lieb gemeint, aber ...</c>

254
00:20:18.800 --> 00:20:20.800 align:middle
<c.S4>Es ist wirklich nicht nötig.</c>

255
00:20:22.360 --> 00:20:25.440 align:middle
<c.S4>Behalten Sie Ihre Kleider an!</c>

256
00:20:25.960 --> 00:20:28.440 align:middle
<c.S11>Aber Süßer, das wär' doch schade.</c>

257
00:20:31.680 --> 00:20:34.760 align:middle
<c.S4>Wer schickt Sie denn?</c>

258
00:20:35.760 --> 00:20:41.840 align:middle
<c.S11>Meine Mutter, mein Sohn ... meine</c>
<c.S11>Großmutter und der Weihnachtsmann.</c>

259
00:20:42.440 --> 00:20:43.800 align:middle
<c.S4>Aha!</c>

260
00:20:44.280 --> 00:20:46.320 align:middle
<c.S11>Ein Striptease-Telegramm</c>
<c.S11>lassen Sie in Ihre Wohnung,</c>

261
00:20:46.800 --> 00:20:48.760 align:middle
<c.S11>aber nicht die Leute, die Sie</c>
<c.S11>Heiligabend obdachlos machten.</c>

262
00:20:50.240 --> 00:20:54.560 align:middle
<c.S11>Wissen Sie, wie das</c>
<c.S11>vor 2000 Jahren war?</c>

263
00:20:55.080 --> 00:20:57.400 align:middle
<c.S11>Und mit welchen Folgen?</c>

264
00:20:58.200 --> 00:20:59.760 align:middle
<c.S11>Sie sind sicher Atheist.</c>

265
00:21:00.280 --> 00:21:01.320 align:middle
<c.S4>Ich zahle Kirchensteuer.</c>

266
00:21:01.800 --> 00:21:04.480 align:middle
<c.S11>Kirchensteuern sind</c>
<c.S11>kein Ablass-Handel.</c>

267
00:21:05.000 --> 00:21:07.760 align:middle
<c.S11>Aber ich bin bloß ein</c>
<c.S11>Striptease-Telegramm.</c>

268
00:21:08.280 --> 00:21:10.440 align:middle
<c.S11>Darf ich jetzt weitermachen?</c>

269
00:21:14.760 --> 00:21:18.480 align:middle
<c.S4>Ziehen Sie verdammt noch mal</c>
<c.S4>dieses lächerliche Kostüm an!</c>

270
00:21:19.000 --> 00:21:21.720 align:middle
<c.S4>Ich hab Ihrer Mutter gesagt ...</c>
<c.S11>... sie soll in ein Hotel gehen.</c>

271
00:21:22.280 --> 00:21:24.480 align:middle
<c.S11>Aber sie muss hier auf</c>
<c.S11>ihren Laborbericht warten.</c>

272
00:21:25.000 --> 00:21:27.760 align:middle
<c.S4>Was für ein Laborbericht?</c>

273
00:21:28.240 --> 00:21:29.280 align:middle
<c.S11>Das geht Sie nichts an.</c>

274
00:21:29.760 --> 00:21:30.920 align:middle
<c.S4>Richtig!</c>

275
00:21:31.400 --> 00:21:34.120 align:middle
<c.S4>Und deswegen suchen Sie sich</c>
<c.S4>jetzt eine andere Unterkunft.</c>

276
00:21:34.640 --> 00:21:35.840 align:middle
<c.S4>Lassen Sie mich in Ruhe!</c>

277
00:21:41.120 --> 00:21:43.280 align:middle
<c.S11>Sind Sie ein bisschen verklemmt?</c>

278
00:21:43.760 --> 00:21:45.280 align:middle
<c.S4>Raus!</c>

279
00:22:07.360 --> 00:22:09.440 align:middle
<c.S12>Entsetzlich! Furchtbar!</c>

280
00:22:09.920 --> 00:22:11.120 align:middle
<c.S12>Schweinerei!</c>

281
00:22:13.080 --> 00:22:15.960 align:middle
<c.S12>Du hast den richtigen</c>
<c.S12>Zeitpunkt ausgesucht.</c>

282
00:22:16.480 --> 00:22:18.240 align:middle
<c.S7>Ich habe mir nichts ausgesucht.</c>

283
00:22:19.320 --> 00:22:21.880 align:middle
<c.S12>Trotzdem hätte mich</c>
<c.S12>jemand abholen können.</c>

284
00:22:24.880 --> 00:22:28.200 align:middle
<c.S12>Der Taxifahrer wollte einen Euro,</c>
<c.S12>um es in den Fahrstuhl zu stellen.</c>

285
00:22:28.680 --> 00:22:32.360 align:middle
<c.S7>Ich habe mich auch gewundert.</c>
<c.S7>Du bleibst nur für drei Tage.</c>

286
00:22:35.160 --> 00:22:37.240 align:middle
<c.S12>Sophia!</c>

287
00:22:38.760 --> 00:22:41.440 align:middle
<c.S12>Lass dich umarmen!</c>

288
00:22:42.680 --> 00:22:46.920 align:middle
<c.S12>Du erinnerst mich immer an mich</c>
<c.S12>selbst, als ich so alt war wie du.</c>

289
00:22:47.400 --> 00:22:49.080 align:middle
<c.S11>Urgroßmutter! Bist du gut gereist?</c>

290
00:22:49.600 --> 00:22:52.520 align:middle
<c.S12>Gereist gut, angekommen schlecht.</c>

291
00:22:54.080 --> 00:22:56.440 align:middle
<c.S12>Bitte lass das schreckliche Wort!</c>

292
00:22:56.920 --> 00:22:59.200 align:middle
<c.S12>Nenn mich Ingrid!</c>

293
00:23:02.160 --> 00:23:03.960 align:middle
<c.S7>Was ist das?</c>

294
00:23:04.440 --> 00:23:06.080 align:middle
<c.S11>Der Schlüssel für oben.</c>

295
00:23:07.560 --> 00:23:10.120 align:middle
<c.S11>Der Herr überlässt</c>
<c.S11>uns sein Penthouse.</c>

296
00:23:10.640 --> 00:23:13.120 align:middle
<c.S11>"Fühlen Sie sich</c><c.S7> Wie hast du</c>
<c.S11>wie zu Hause!"</c><c.S7> das erreicht?</c>

297
00:23:13.600 --> 00:23:17.680 align:middle
<c.S12>Das ist ja selbstverständlich. Man</c>
<c.S12>kann hier nicht Weihnachten feiern.</c>

298
00:23:18.160 --> 00:23:19.520 align:middle
<c.S12>Hab ich ein eigenes Schlafzimmer?</c>

299
00:23:20.040 --> 00:23:21.080 align:middle
<c.S11>Natürlich.</c>

300
00:23:21.840 --> 00:23:24.560 align:middle
<c.S11>Ich helfe euch rauftragen,</c>
<c.S11>dann muss ich zur Arbeit.</c>

301
00:23:25.080 --> 00:23:27.200 align:middle
<c.S12>Zur Arbeit?</c>
<c.S12>An Heiligabend?</c>

302
00:23:27.680 --> 00:23:28.840 align:middle
<c.S12>Welche Arbeit?</c>

303
00:23:29.320 --> 00:23:31.400 align:middle
<c.S11>Einen Job an der Tankstelle.</c>
<c.S11>Heute gibt's doppelte Kohle.</c>

304
00:23:31.920 --> 00:23:32.680 align:middle
<c.S12>Rita!</c>

305
00:23:34.640 --> 00:23:36.920 align:middle
<c.S12>Unterstütze deine</c>
<c.S12>Tochter, dass sie</c>

306
00:23:37.440 --> 00:23:39.240 align:middle
<c.S12>am Heiligen Abend</c>
<c.S12>nicht arbeiten muss!</c>

307
00:23:39.760 --> 00:23:42.680 align:middle
<c.S7>Ich unterstütze meine Tochter,</c>
<c.S7>sobald es mir möglich ist.</c>

308
00:23:43.200 --> 00:23:46.360 align:middle
<c.S7>Aber es wäre schön, wenn du dem</c>
<c.S7>armen Kind auch was drauflegst.</c>

309
00:23:49.360 --> 00:23:50.840 align:middle
<c.S12>Also, worauf warten wir?</c>

310
00:23:51.320 --> 00:23:53.240 align:middle
<c.S12>Nehmen Sie mal</c>
<c.S12>den Tannenbaum!</c>

311
00:23:57.600 --> 00:24:00.360 align:middle
<c.S7>Wir sollten den Aufzug nehmen.</c>

312
00:24:04.760 --> 00:24:07.400 align:middle
<c.S7>Mutter, was hast</c>
<c.S7>du in dem Koffer?</c>

313
00:24:07.880 --> 00:24:08.680 align:middle
<c.S12>Eine Zahnbürste.</c>

314
00:24:15.600 --> 00:24:16.560 align:middle
<c.S3>David!</c>

315
00:24:20.120 --> 00:24:21.760 align:middle
<c.S3>Stevie ...!</c>

316
00:24:22.760 --> 00:24:24.520 align:middle
<c.S3>Das gibt's ja gar nicht!</c>

317
00:24:35.880 --> 00:24:38.560 align:middle
<c.S3>Hilfst du beim</c>
<c.S3>Umziehen oder was?</c>

318
00:24:39.040 --> 00:24:41.800 align:middle
<c.S3>Nein,'ne Programmänderung.</c>
<c.S3>Ich erkläre es dir später.</c>

319
00:24:45.640 --> 00:24:49.120 align:middle
<c.S4>"... weisen wir die Behauptungen</c>
<c.S4>der Kläger zurück und erklären</c>

320
00:24:49.640 --> 00:24:51.920 align:middle
<c.S4>im Namen unserer Mandantschaft:</c>

321
00:24:53.920 --> 00:24:58.680 align:middle
<c.S4>Herr Doktor Weimar hat in seinem</c>
<c.S4>Vertrag als Vorstandsvorsitzender</c>

322
00:24:59.160 --> 00:25:00.920 align:middle
<c.S4>ein Aktienpaket von 6,8</c>
<c.S4>Millionen Euro gehalten.</c>

323
00:25:01.400 --> 00:25:04.800 align:middle
<c.S4>Nach Ablauf der Sperrfrist</c>

324
00:25:05.280 --> 00:25:07.560 align:middle
<c.S4>hat er dieses an</c>
<c.S4>die Börse gebracht,</c>

325
00:25:08.040 --> 00:25:12.640 align:middle
<c.S4>ohne die turbulente Entwicklung im</c>
<c.S4>Bereich der Halbleitertechnik ..."</c>

326
00:25:13.120 --> 00:25:15.840 align:middle
<c.S8>Geräusche dringen herein.</c>

327
00:25:17.600 --> 00:25:19.400 align:middle
<c.S12>Nein, da passt</c>
<c.S12>er auch nicht.</c>

328
00:25:19.920 --> 00:25:20.920 align:middle
<c.S12>Er müsste größer sein.</c>

329
00:25:21.400 --> 00:25:22.800 align:middle
<c.S12>So großzügig, wie hier alles ist!</c>

330
00:25:23.320 --> 00:25:24.960 align:middle
<c.S7>Mutter, der Baum</c>
<c.S7>wächst nicht mehr.</c>

331
00:25:25.480 --> 00:25:28.440 align:middle
<c.S7>David hat 'nen zweiten. Wir werden</c>
<c.S7>dem Stil des Hauses schon gerecht.</c>

332
00:25:28.960 --> 00:25:31.240 align:middle
<c.S3>Hier steht er gut, oder?</c><c.S12> Ja. Ja?</c>

333
00:25:34.360 --> 00:25:36.640 align:middle
<c.S12>Oh!</c>

334
00:25:37.120 --> 00:25:38.560 align:middle
<c.S12>Sie haben es</c>
<c.S12>hier sehr schön!</c>

335
00:25:39.040 --> 00:25:41.440 align:middle
<c.S12>So großzügig, sagte ich gerade.</c>

336
00:25:41.960 --> 00:25:43.520 align:middle
<c.S12>Platz haben Sie genug.</c>

337
00:25:45.080 --> 00:25:48.080 align:middle
<c.S12>Ich bin Frau</c>
<c.S12>Knittel, Ritas Mutter.</c>

338
00:25:48.560 --> 00:25:50.520 align:middle
<c.S12>Aus Kassel angereist.</c>

339
00:25:51.040 --> 00:25:53.520 align:middle
<c.S12>Wir werden Ihr freund-</c>
<c.S12>liches Angebot annehmen.</c>

340
00:25:54.000 --> 00:25:56.080 align:middle
<c.S12>Aber wir müssen erst</c>
<c.S12>klären, wo ich schlafe.</c>

341
00:25:59.640 --> 00:26:01.880 align:middle
<c.S3>Ich bin Max. Bist du mein Papa?</c>

342
00:26:03.480 --> 00:26:06.360 align:middle
<c.S11>Ich sagte dir, du</c>
<c.S11>sollst damit aufhören.</c>

343
00:26:07.000 --> 00:26:09.720 align:middle
<c.S11>Das macht er bei jedem Mann.</c>

344
00:26:10.200 --> 00:26:12.160 align:middle
<c.S4>Wie sind Sie denn</c>
<c.S4>hier reingekommen?</c>

345
00:26:12.680 --> 00:26:14.120 align:middle
<c.S11>Mit dem Schlüssel.</c>

346
00:26:15.360 --> 00:26:16.440 align:middle
<c.S11>Machen Sie das nicht?</c>

347
00:26:16.960 --> 00:26:19.800 align:middle
<c.S7>Herr Wagner, machen</c>
<c.S7>Sie mal einen Punkt!</c>

348
00:26:20.280 --> 00:26:22.720 align:middle
<c.S7>Das ist ein Notstand,</c>
<c.S7>und wir bleiben hier.</c>

349
00:26:23.280 --> 00:26:26.720 align:middle
<c.S7>Und Sie werden sich anständig</c>
<c.S7>benehmen, wie ein guter Mensch.</c>

350
00:26:27.200 --> 00:26:31.440 align:middle
<c.S7>Geben Sie meiner Mutter und meinem</c>
<c.S7>Enkel die Hand, wie Sie's lernten!</c>

351
00:26:31.920 --> 00:26:33.800 align:middle
<c.S7>Wir wollen weihnachtliche</c>
<c.S7>Stimmung hereinbringen.</c>

352
00:26:34.280 --> 00:26:37.600 align:middle
<c.S4>Die weihnachtliche Stimmung</c>
<c.S4>können Sie gleich haben.</c>

353
00:26:38.120 --> 00:26:39.440 align:middle
<c.S4>Ich rufe jetzt die Polizei.</c>

354
00:26:41.600 --> 00:26:44.440 align:middle
<c.S4>Denn das ist Hausfriedensbruch.</c>

355
00:26:46.120 --> 00:26:48.520 align:middle
<c.S12>Aber du hast gesagt ...</c>

356
00:26:49.040 --> 00:26:51.920 align:middle
<c.S7>Dieser Mann ist autoritätshörig,</c>

357
00:26:52.400 --> 00:26:54.840 align:middle
<c.S7>möchte sich das Ganze von der</c>
<c.S7>Streife genau erklären lassen.</c>

358
00:26:55.400 --> 00:26:58.320 align:middle
<c.S7>Du bleibst hier mit Max</c>
<c.S7>und hältst die Stellung.</c>

359
00:26:59.080 --> 00:27:02.480 align:middle
<c.S8>Er hört das Diktiergerät ab.</c>

360
00:27:07.280 --> 00:27:09.680 align:middle
<c.S7>Die Herren von der Polizei sind da.</c>

361
00:27:12.160 --> 00:27:14.240 align:middle
<c.S7>Er kommt.</c>

362
00:27:16.280 --> 00:27:18.360 align:middle
<c.S4>Guten Tag,</c>
<c.S4>meine Herren!</c>

363
00:27:18.880 --> 00:27:20.960 align:middle
<c.S3>Guten Tag!</c>

364
00:27:21.480 --> 00:27:23.280 align:middle
<c.S4>Was Sie hier sehen,</c>
<c.S4>ist Hausfriedensbruch.</c>

365
00:27:23.800 --> 00:27:26.000 align:middle
<c.S4>Ich bitte Sie, diese</c>
<c.S4>Leute mit ihren Sachen</c>

366
00:27:26.520 --> 00:27:29.360 align:middle
<c.S4>aus meiner Wohnung zu entfernen.</c>

367
00:27:30.800 --> 00:27:33.280 align:middle
<c.S7>Hören Sie nicht</c>
<c.S7>auf meinen Mann!</c>

368
00:27:33.800 --> 00:27:36.080 align:middle
<c.S7>So ist er immer</c>
<c.S7>an Heiligabend.</c>

369
00:27:36.560 --> 00:27:38.440 align:middle
<c.S7>Aber die Polizei hast</c>
<c.S7>du noch nie gerufen.</c>

370
00:27:39.000 --> 00:27:41.960 align:middle
<c.S7>Er wollte in die Karibik.</c>
<c.S7>Aber ich entschloss mich,</c>

371
00:27:42.480 --> 00:27:43.720 align:middle
<c.S7>dass wir hier feiern.</c>

372
00:27:44.240 --> 00:27:47.120 align:middle
<c.S7>Nun ist er ein wenig</c>
<c.S7>stinkig, nicht wahr, Peterle?</c>

373
00:27:47.640 --> 00:27:50.400 align:middle
<c.S3>Mein Vater hat eine</c>
<c.S3>Art Weihnachtsphobie.</c>

374
00:27:50.880 --> 00:27:53.000 align:middle
<c.S3>Es ist immer das-</c>
<c.S3>selbe, jedes Jahr.</c>

375
00:27:53.520 --> 00:27:56.000 align:middle
<c.S3>Immer dann kommt der</c>
<c.S3>große Familienkrach.</c>

376
00:27:57.520 --> 00:28:00.080 align:middle
<c.S3>Silvester lässt er sich scheiden.</c>

377
00:28:00.560 --> 00:28:02.960 align:middle
<c.S3>Im Januar, zum Hochzeitstag,</c>
<c.S3>ist alles wieder in Ordnung.</c>

378
00:28:06.200 --> 00:28:07.520 align:middle
<c.S3>Keine Sorge!</c>

379
00:28:09.320 --> 00:28:11.560 align:middle
<c.S3>Im Januar ist die</c>
<c.S3>Scheidungsrate am höchsten.</c>

380
00:28:13.840 --> 00:28:15.520 align:middle
<c.S3>Das ist mein Opa.</c>

381
00:28:16.040 --> 00:28:17.680 align:middle
<c.S3>Ja, das kommt in den</c>
<c.S3>besten Familien vor.</c>

382
00:28:18.200 --> 00:28:20.360 align:middle
<c.S3>Meine Frau will Weih-</c>
<c.S3>nachten immer nur weg.</c>

383
00:28:20.840 --> 00:28:23.680 align:middle
<c.S3>Aber ich hab Dienst.</c>

384
00:28:24.160 --> 00:28:25.960 align:middle
<c.S3>Das ist unser</c>
<c.S3>letzter Einsatz.</c>

385
00:28:31.480 --> 00:28:31.520 align:middle
<c.S3>Was ist Weihnachten</c>
<c.S3>ohne Kinder und Enkel?</c>

386
00:28:31.520 --> 00:28:31.960 align:middle
<c.S3>Sie können im Januar immer</c>
<c.S3>noch in die Karibik fahren.</c>

387
00:28:32.440 --> 00:28:36.000 align:middle
<c.S4>Ich verstehe immer: mein Mann,</c>
<c.S4>mein Vater, mein Opa, Karibik.</c>

388
00:28:38.080 --> 00:28:40.680 align:middle
<c.S4>Ich kenne diese Leute nicht.</c>
<c.S4>Das sind irgendwelche Mieter.</c>

389
00:28:41.200 --> 00:28:42.280 align:middle
<c.S4>Die sind eingedrungen.</c>

390
00:28:42.800 --> 00:28:43.960 align:middle
<c.S4>Hausfriedensbruch!</c>

391
00:28:44.480 --> 00:28:46.680 align:middle
<c.S3>Ich kenn mich damit aus, mein Herr!</c>

392
00:28:47.160 --> 00:28:49.040 align:middle
<c.S3>Hausfriedensbruch ist was anderes.</c>

393
00:28:49.560 --> 00:28:52.720 align:middle
<c.S3>Und jetzt vertragen Sie sich</c>
<c.S3>wieder schön mit Ihrer Frau,</c>

394
00:28:53.240 --> 00:28:55.320 align:middle
<c.S3>und vermiesen Sie nicht Ihrer</c>
<c.S3>Familie den ganzen Heiligabend!</c>

395
00:28:55.840 --> 00:28:58.400 align:middle
<c.S3>Freuen Sie sich, dass es</c>
<c.S3>wieder passabel aussieht!</c>

396
00:28:58.880 --> 00:29:01.720 align:middle
<c.S3>Das ist in den Wohnungen</c>
<c.S3>unter Ihnen sicher nicht so.</c>

397
00:29:02.160 --> 00:29:04.560 align:middle
<c.S4>Ich fordere Sie auf,</c>
<c.S4>hier einzuschreiten.</c>

398
00:29:05.080 --> 00:29:07.280 align:middle
<c.S4>Sonst mache ich eine</c>
<c.S4>Dienstaufsichtsbeschwerde.</c>

399
00:29:07.760 --> 00:29:08.560 align:middle
<c.S3>Sie machen gar nichts,</c>

400
00:29:09.040 --> 00:29:11.240 align:middle
<c.S3>sondern beruhigen sich,</c>
<c.S3>sonst kriegen wir Sie dran.</c>

401
00:29:11.720 --> 00:29:14.240 align:middle
<c.S3>Wegen Vortäuschung einer Straftat.</c>

402
00:29:14.760 --> 00:29:17.040 align:middle
<c.S3>Frohes Fest, alle zusammen!</c>

403
00:29:17.560 --> 00:29:20.840 align:middle
<c.S3>Das habt ihr</c>
<c.S3>richtig gemacht.</c><c.S7> Frohes Fest!</c>

404
00:29:21.320 --> 00:29:22.400 align:middle
<c.S3>Frohe Weihnachten!</c>

405
00:29:22.920 --> 00:29:24.200 align:middle
<c.S3>Frohe Weihnachten!</c>

406
00:29:25.280 --> 00:29:28.400 align:middle
<c.S4>Hallo! Überprüfen Sie die Ausweise!</c>

407
00:29:35.840 --> 00:29:36.840 align:middle
<c.S4>Die gehen einfach!</c>

408
00:29:37.360 --> 00:29:39.280 align:middle
<c.S7>Die wollen auch nach Hause.</c>

409
00:29:39.800 --> 00:29:42.680 align:middle
<c.S4>Wie nannten Sie mich? "Peterle"?</c>

410
00:29:43.160 --> 00:29:44.440 align:middle
<c.S7>Ja.</c>

411
00:29:46.320 --> 00:29:49.600 align:middle
<c.S4>Die können nicht so blöd sein</c>
<c.S4>und auf den Schmus hereinfallen!</c>

412
00:29:50.120 --> 00:29:53.440 align:middle
<c.S7>Sicher haben sie</c>
<c.S7>ein großes Herz.</c>

413
00:29:53.920 --> 00:29:56.040 align:middle
<c.S12>Jetzt müssen wir erst mal</c>
<c.S12>klären, wo ich schlafe!</c>

414
00:29:57.920 --> 00:29:59.440 align:middle
<c.S4>Im Hotel!!!</c>

415
00:30:08.840 --> 00:30:11.720 align:middle
<c.S7>Wo ist in dieser</c>
<c.S7>Küche der Backofen?</c>

416
00:30:13.680 --> 00:30:15.880 align:middle
<c.S3>Hier unten links.</c>

417
00:30:18.720 --> 00:30:20.640 align:middle
<c.S3>Herr Doktor Wagner, wie</c>
<c.S3>geht die Oberhitze an?</c>

418
00:30:21.160 --> 00:30:22.840 align:middle
<c.S4>Lassen Sie den Ofen in Ruhe!</c>

419
00:30:23.360 --> 00:30:26.720 align:middle
<c.S4>Ich benutze nur die Kaffeemaschine</c>

420
00:30:27.200 --> 00:30:29.280 align:middle
<c.S4>und die Mikrowelle.</c>

421
00:30:29.800 --> 00:30:31.920 align:middle
<c.S7>Dann werde ich Ihren Ofen</c>

422
00:30:32.440 --> 00:30:33.720 align:middle
<c.S7>mit meiner Ente einweihen.</c>

423
00:30:34.200 --> 00:30:36.160 align:middle
<c.S3>Ich hab auch eine Ente.</c>

424
00:30:36.920 --> 00:30:40.360 align:middle
<c.S3>Passen da zwei rein?</c><c.S7> Sicherlich.</c>

425
00:30:40.880 --> 00:30:42.640 align:middle
<c.S7>Ich mach meine auf</c>
<c.S7>holsteinische Art, und Sie?</c>

426
00:30:43.160 --> 00:30:44.040 align:middle
<c.S3>Süßsauer.</c>

427
00:30:44.520 --> 00:30:47.360 align:middle
<c.S7>Nein, wir müssen uns entscheiden:</c>
<c.S7>holsteinische Art oder süßsauer.</c>

428
00:30:47.880 --> 00:30:50.440 align:middle
<c.S7>Haben Sie auch eine Ente?</c>

429
00:30:50.880 --> 00:30:54.320 align:middle
<c.S4>Nein, nein, ich hab keine Ente!</c>

430
00:30:56.080 --> 00:30:57.440 align:middle
<c.S12>Ich könnte auch hier schlafen,</c>

431
00:30:57.960 --> 00:31:00.360 align:middle
<c.S12>wenn Sie kein Gästezimmer haben.</c>

432
00:31:03.040 --> 00:31:05.880 align:middle
<c.S4>Sie gehen ins Hotel.</c>

433
00:31:11.200 --> 00:31:12.760 align:middle
<c.S7>Mutter!</c>

434
00:31:13.240 --> 00:31:14.760 align:middle
<c.S7>Kannst du bitte die Bohnen putzen?</c>

435
00:31:15.240 --> 00:31:17.880 align:middle
<c.S7>Putz doch die Bohnen, Mutter!</c>

436
00:31:18.360 --> 00:31:19.880 align:middle
<c.S3>Kommen die ganz in den Ofen?</c>

437
00:31:25.080 --> 00:31:27.040 align:middle
<c.S7>Ich bräuchte Ihre Telefonnummer.</c>

438
00:31:27.520 --> 00:31:29.480 align:middle
<c.S7>Ich würde sie gern auf meinem</c>
<c.S7>Anrufbeantworter hinterlassen.</c>

439
00:31:30.880 --> 00:31:33.800 align:middle
<c.S4>Bin ich denn im falschen Film?</c>

440
00:31:34.320 --> 00:31:36.160 align:middle
<c.S7>Es ist ja nur ...</c>

441
00:31:37.000 --> 00:31:39.760 align:middle
<c.S7>falls mich jemand anruft.</c>

442
00:31:40.240 --> 00:31:42.760 align:middle
<c.S7>Ich erwarte noch jemanden.</c>

443
00:31:44.000 --> 00:31:45.200 align:middle
<c.S7>Bitte!</c>

444
00:31:50.480 --> 00:31:53.960 align:middle
<c.S4>Ach so, ja. Verstehe.</c>

445
00:32:00.800 --> 00:32:03.760 align:middle
<c.S7>Ich sehe mit Freuden, dass</c>
<c.S7>Sie Ihre Sachen einpacken.</c>

446
00:32:04.240 --> 00:32:06.640 align:middle
<c.S7>Es ist ja schließ-</c>
<c.S7>lich Weihnachten.</c>

447
00:32:08.640 --> 00:32:10.480 align:middle
<c.S4>Ja.</c>

448
00:32:10.960 --> 00:32:13.240 align:middle
<c.S4>Das freut mich.</c>

449
00:32:20.720 --> 00:32:22.040 align:middle
<c.S3>Hey, David!</c>

450
00:32:22.560 --> 00:32:24.040 align:middle
<c.S3>Was ist denn da?</c>

451
00:32:24.560 --> 00:32:25.360 align:middle
<c.S3>Komm doch mal!</c>

452
00:32:27.160 --> 00:32:28.600 align:middle
<c.S3>Bin gleich wieder da.</c>

453
00:32:57.240 --> 00:32:58.200 align:middle
<c.S3>Guck mal!</c>

454
00:33:02.440 --> 00:33:05.080 align:middle
<c.S3>Was ist hier los heute?</c>

455
00:33:05.600 --> 00:33:08.240 align:middle
<c.S3>Langsam gefällt mir deine</c>
<c.S3>kleine Programm-Änderung.</c>

456
00:33:08.760 --> 00:33:11.200 align:middle
<c.S3>Da bin ich aber froh.</c>

457
00:33:12.640 --> 00:33:15.040 align:middle
<c.S3>Ich hab dich vermisst, David!</c>

458
00:33:33.120 --> 00:33:35.640 align:middle
<c.S7>Was machen Sie denn da?</c>
<c.S7>Wo wollen Sie denn hin?</c>

459
00:33:36.160 --> 00:33:37.760 align:middle
<c.S4>Ins Büro natürlich.</c>

460
00:33:38.280 --> 00:33:39.280 align:middle
<c.S3>Aber es ist Weihnachten.</c>

461
00:33:46.720 --> 00:33:48.480 align:middle
<c.S7>Verdammt noch mal!</c>

462
00:33:48.960 --> 00:33:50.920 align:middle
<c.S7>Bescherung ist um 7 Uhr</c>
<c.S7>und gegessen wird um 8.</c>

463
00:33:51.440 --> 00:33:53.360 align:middle
<c.S4>Ja?</c>

464
00:33:53.840 --> 00:33:55.400 align:middle
<c.S4>Schön für Sie!</c>

465
00:33:59.000 --> 00:34:01.000 align:middle
<c.S12>Rita, ich habe das</c>
<c.S12>Gästezimmer gefunden.</c>

466
00:34:01.520 --> 00:34:02.760 align:middle
<c.S7>Ja?</c>

467
00:34:03.280 --> 00:34:05.560 align:middle
<c.S12>Aber das Bett ist nicht bezogen.</c>

468
00:34:26.200 --> 00:34:28.200 align:middle
<c.S4>Nicht schmusen!</c>

469
00:34:28.680 --> 00:34:30.040 align:middle
<c.S8>Er hupt.</c>

470
00:34:43.800 --> 00:34:45.800 align:middle
<c.S8>Der hintere Fahrer hupt.</c>

471
00:34:46.280 --> 00:34:47.840 align:middle
<c.S4>Ja!</c>

472
00:34:52.280 --> 00:34:54.280 align:middle
<c.S4>Fahr zu!</c>

473
00:35:09.400 --> 00:35:10.920 align:middle
<c.S3>Holen Sie einen Kanister!</c>

474
00:35:11.440 --> 00:35:12.560 align:middle
<c.S3>Jemand wird Sie zurückfahren.</c>

475
00:35:22.280 --> 00:35:25.480 align:middle
<c.S11>Herr Wagner! Was vergessen?</c>

476
00:35:26.200 --> 00:35:27.960 align:middle
<c.S11>Kleines Weihnachtsgeschenk?</c>

477
00:35:28.440 --> 00:35:31.520 align:middle
<c.S4>Was machen Sie hier? Ich dachte</c>
<c.S4>schon, Sie besetzen meine Wohnung.</c>

478
00:35:32.000 --> 00:35:33.640 align:middle
<c.S11>Ich muss arbeiten.</c>

479
00:35:34.120 --> 00:35:35.360 align:middle
<c.S11>Bis heute Nacht um 11.</c>

480
00:35:35.840 --> 00:35:37.560 align:middle
<c.S11>Der Job wird heute gut bezahlt.</c>

481
00:35:38.080 --> 00:35:40.800 align:middle
<c.S4>Dann geht's Ihnen ähnlich wie mir.</c>

482
00:35:41.280 --> 00:35:44.000 align:middle
<c.S11>Ich glaube nicht, dass</c>
<c.S11>Sie heute arbeiten müssen.</c>

483
00:35:44.520 --> 00:35:46.920 align:middle
<c.S11>Nicht, nachdem ich Ihre</c>
<c.S11>Wohnung gesehen habe.</c>

484
00:36:21.680 --> 00:36:24.560 align:middle
<c.S11>Wo kommen Sie denn her?</c><c.S3> Na denn ...</c>

485
00:36:32.560 --> 00:36:34.360 align:middle
<c.S3>Ah, Doktor Wagner!</c>

486
00:36:34.840 --> 00:36:38.720 align:middle
<c.S3>Wir haben noch kein Geschenk für</c>
<c.S3>Max, und für Sie auch noch nicht.</c>

487
00:36:40.400 --> 00:36:42.360 align:middle
<c.S3>Sehr peinlich.</c>

488
00:36:43.520 --> 00:36:45.600 align:middle
<c.S4>Ich brauche nur Benzin.</c>

489
00:36:46.360 --> 00:36:47.920 align:middle
<c.S3>Sind Sie liegen geblieben?</c>

490
00:36:50.200 --> 00:36:52.640 align:middle
<c.S3>Ich kann Sie zu Ihrem Auto bringen.</c>

491
00:36:55.440 --> 00:36:58.440 align:middle
<c.S3>Womit können wir Max eine</c>
<c.S3>Freude machen? Und Ihnen?</c>

492
00:36:58.960 --> 00:37:00.800 align:middle
<c.S4>Sie können mir keine Freude machen.</c>

493
00:37:01.280 --> 00:37:03.320 align:middle
<c.S4>Ich fahre mit dem Taxi.</c>

494
00:37:03.840 --> 00:37:06.160 align:middle
<c.S4>Kann ich zahlen?</c><c.S11> Säule 18?</c>

495
00:37:06.640 --> 00:37:10.360 align:middle
<c.S11>Inklusive Kanister 28 Euro.</c>

496
00:37:16.080 --> 00:37:17.880 align:middle
<c.S4>Oh!</c>

497
00:37:30.520 --> 00:37:32.480 align:middle
<c.S3>Ich muss gleich zu</c>
<c.S3>meinem ersten Einsatz.</c>

498
00:37:34.320 --> 00:37:37.280 align:middle
<c.S4>Ich weiß nicht, was Sie machen,</c>

499
00:37:37.800 --> 00:37:39.720 align:middle
<c.S4>aber in diesem Aufzug</c>
<c.S4>würde ich nicht gehen.</c>

500
00:37:40.240 --> 00:37:41.080 align:middle
<c.S3>Ich bin der Weihnachtsmann.</c>

501
00:37:50.000 --> 00:37:52.480 align:middle
<c.S4>Danke fürs Mitnehmen!</c>

502
00:37:52.960 --> 00:37:56.120 align:middle
<c.S3>Vielleicht konnte ich Ihnen</c>
<c.S3>ja doch eine Freude machen.</c>

503
00:38:13.800 --> 00:38:14.760 align:middle
<c.S4>Guten Abend!</c>

504
00:38:15.240 --> 00:38:16.720 align:middle
<c.S3>Guten Abend!</c>

505
00:38:36.520 --> 00:38:38.640 align:middle
<c.S4>Was ist denn hier los?</c>

506
00:38:47.320 --> 00:38:49.560 align:middle
<c.S4>Hallo!</c>

507
00:38:51.360 --> 00:38:52.920 align:middle
<c.S4>Hallo!</c>

508
00:38:53.400 --> 00:38:54.440 align:middle
<c.S4>Ist da jemand?</c>

509
00:38:54.960 --> 00:38:56.400 align:middle
<c.S4>Hallo!</c>

510
00:38:56.920 --> 00:38:58.520 align:middle
<c.S3>Ja.</c>

511
00:38:59.040 --> 00:39:01.800 align:middle
<c.S4>Was ist hier los?</c>

512
00:39:02.280 --> 00:39:04.160 align:middle
<c.S3>Firma Logochec.</c>

513
00:39:04.680 --> 00:39:07.960 align:middle
<c.S3>Wir machen hier ein komplettes</c>
<c.S3>Software-Update über die Feiertage.</c>

514
00:39:08.480 --> 00:39:09.320 align:middle
<c.S4>Wie komme ich</c>
<c.S4>an den Computer?</c>

515
00:39:09.800 --> 00:39:11.560 align:middle
<c.S3>Gar nicht.</c>

516
00:39:12.080 --> 00:39:13.440 align:middle
<c.S3>Deswegen an den Feiertagen.</c>

517
00:39:13.960 --> 00:39:16.680 align:middle
<c.S3>Kostet diesen Wagner</c>
<c.S3>hier ein Schweinegeld.</c>

518
00:39:17.200 --> 00:39:18.280 align:middle
<c.S3>Fröhliche Weihnachten!</c>

519
00:39:38.840 --> 00:39:40.040 align:middle
<c.S3>Hey!</c>

520
00:39:55.560 --> 00:39:57.720 align:middle
<c.S12>Das Geblinkere macht</c>
<c.S12>einen ganz bekloppt.</c>

521
00:39:58.240 --> 00:40:00.680 align:middle
<c.S3>Sie sagt das auch. Ich find</c>
<c.S3>den deutschen Baum schöner.</c>

522
00:40:01.160 --> 00:40:03.160 align:middle
<c.S3>Fall mir nicht</c>
<c.S3>in den Rücken!</c>

523
00:40:03.680 --> 00:40:05.360 align:middle
<c.S3>Du wolltest doch</c>
<c.S3>einen Broadway-Baum.</c>

524
00:40:05.840 --> 00:40:06.600 align:middle
<c.S7>Herr Wagner!</c>

525
00:40:07.120 --> 00:40:10.080 align:middle
<c.S7>Könnten Sie mal herkommen?</c>
<c.S7>Wir brauchten Ihre Meinung.</c>

526
00:40:10.560 --> 00:40:11.520 align:middle
<c.S7>Es ist ja Ihre Wohnung.</c>

527
00:40:12.000 --> 00:40:13.480 align:middle
<c.S3>Herr Doktor Wagner,</c>
<c.S3>was sagen Sie?</c>

528
00:40:13.960 --> 00:40:17.480 align:middle
<c.S3>Altdeutsche Spießertanne oder</c>
<c.S3>herrlicher Glamour-Stardust-Baum?</c>

529
00:40:17.960 --> 00:40:19.320 align:middle
<c.S4>Ja ...</c>

530
00:40:19.840 --> 00:40:22.560 align:middle
<c.S4>Normalerweise schließt</c>
<c.S4>man da einen Vergleich.</c>

531
00:40:23.080 --> 00:40:26.680 align:middle
<c.S4>Vielleicht kann man das so schalten,</c>

532
00:40:27.160 --> 00:40:29.080 align:middle
<c.S4>dass es nicht blinkt wie</c>
<c.S4>eine wild gewordene Ampel.</c>

533
00:40:29.560 --> 00:40:31.960 align:middle
<c.S12>Wie eine wild gewordene Ampel!</c>
<c.S12>Herr Peterle hat völlig recht.</c>

534
00:40:32.480 --> 00:40:34.200 align:middle
<c.S4>Ich heiße Wagner.</c>

535
00:40:34.680 --> 00:40:35.800 align:middle
<c.S12>Nicht Peterle?</c>

536
00:40:36.320 --> 00:40:37.760 align:middle
<c.S4>Wagner!!</c>

537
00:40:38.280 --> 00:40:39.560 align:middle
<c.S12>Wie komm ich auf Peterle?</c>

538
00:40:40.080 --> 00:40:43.440 align:middle
<c.S7>Mutter, lass es einfach gut sein!</c>

539
00:40:43.960 --> 00:40:46.240 align:middle
<c.S3>Eine wild gewordene Ampel?</c>
<c.S3>Schau deinen Baum an!</c>

540
00:40:46.720 --> 00:40:49.920 align:middle
<c.S4>Vielleicht kann man es so</c>
<c.S4>schalten, dass es leuchtet.</c>

541
00:40:52.800 --> 00:40:54.000 align:middle
<c.S3>Kann man.</c>

542
00:41:00.680 --> 00:41:01.840 align:middle
<c.S3>Leuchtet, bitte!</c>

543
00:41:02.320 --> 00:41:03.760 align:middle
<c.S7>Vielen Dank, Herr Wagner!</c>

544
00:41:04.280 --> 00:41:05.960 align:middle
<c.S4>Freut mich, dass ich helfen konnte.</c>

545
00:41:06.480 --> 00:41:08.680 align:middle
<c.S12>So wird man nicht verrückt.</c><c.S3> Genau.</c>

546
00:41:17.560 --> 00:41:19.280 align:middle
<c.S4>Oh ...</c>

547
00:41:19.800 --> 00:41:22.200 align:middle
<c.S3>Oma sagte, ich darf</c>
<c.S3>hier gar nicht sein.</c>

548
00:41:22.720 --> 00:41:25.400 align:middle
<c.S3>Sie wollte, dass ich</c>
<c.S3>ein Bild für Sie male.</c>

549
00:41:25.880 --> 00:41:28.040 align:middle
<c.S3>Als Weihnachtsgeschenk.</c>
<c.S3>Es fällt mir nichts ein.</c>

550
00:41:28.560 --> 00:41:29.760 align:middle
<c.S3>Auf Druck sowieso nicht.</c>

551
00:41:30.280 --> 00:41:33.240 align:middle
<c.S3>Man kann sich hier auch</c>
<c.S3>nirgends konzentrieren.</c>

552
00:41:33.720 --> 00:41:36.360 align:middle
<c.S4>Ja, da geht's dir wie mir.</c>

553
00:41:36.880 --> 00:41:39.840 align:middle
<c.S3>Würden Sie sich denn</c>
<c.S3>über ein Bild freuen?</c>

554
00:41:40.320 --> 00:41:42.760 align:middle
<c.S3>Sie haben schon so viele.</c>
<c.S3>Ich kann nicht gut malen.</c>

555
00:41:43.280 --> 00:41:45.520 align:middle
<c.S4>Wegen mir musst du</c>
<c.S4>dich nicht abquälen,</c>

556
00:41:46.000 --> 00:41:47.680 align:middle
<c.S4>schon gar nicht an</c>
<c.S4>meinem Schreibtisch.</c>

557
00:41:48.160 --> 00:41:49.440 align:middle
<c.S3>Gut!</c>

558
00:42:02.840 --> 00:42:04.600 align:middle
<c.S4>Ist noch was?</c>

559
00:42:10.160 --> 00:42:13.200 align:middle
<c.S3>Hab ich auf dem Boden gefunden.</c>

560
00:42:13.720 --> 00:42:14.480 align:middle
<c.S3>Sind doch Ihre?</c>

561
00:42:22.120 --> 00:42:23.440 align:middle
<c.S4>Danke!</c>

562
00:42:42.960 --> 00:42:46.160 align:middle
<c.S8>Aus dem Diktiergerät</c>
<c.S8>tönt Wagners Stimme.</c>

563
00:43:00.280 --> 00:43:03.880 align:middle
<c.S4>... zu dem Zeitpunkt</c>
<c.S4>vorhersehbar war.</c>

564
00:43:04.400 --> 00:43:07.680 align:middle
<c.S4>Herr Doktor Weihnacht hat vielmehr</c>

565
00:43:16.040 --> 00:43:18.360 align:middle
<c.S4>Quatsch, Frau Chamelli.</c>

566
00:43:18.840 --> 00:43:20.640 align:middle
<c.S4>Der heißt nicht ... äh ...</c>

567
00:43:21.840 --> 00:43:23.680 align:middle
<c.S4>Der heißt ja ...</c>

568
00:43:24.200 --> 00:43:25.920 align:middle
<c.S4>Wie heißt denn der Mann?</c>

569
00:43:29.840 --> 00:43:31.760 align:middle
<c.S12>Einzelne ...</c>

570
00:43:32.480 --> 00:43:36.600 align:middle
<c.S7>Ich weiß nur, dass man Enten</c>
<c.S7>umdrehen und bepinseln muss.</c>

571
00:43:39.560 --> 00:43:41.960 align:middle
<c.S7>Sie wollen doch jetzt</c>
<c.S7>nicht etwas essen?</c>

572
00:43:42.440 --> 00:43:43.920 align:middle
<c.S7>Sie haben dann</c>
<c.S7>keinen Hunger mehr.</c>

573
00:43:44.440 --> 00:43:46.720 align:middle
<c.S4>Das ist der Sinn des Essens.</c>

574
00:43:47.200 --> 00:43:48.520 align:middle
<c.S3>Ist es nicht.</c>

575
00:43:49.040 --> 00:43:51.480 align:middle
<c.S3>Der Sinn ist, es zu genießen.</c>

576
00:43:52.000 --> 00:43:54.240 align:middle
<c.S3>Da, wo ich arbeite.</c><c.S4> Kellner?</c>

577
00:43:54.720 --> 00:43:56.440 align:middle
<c.S3>Ober.</c>

578
00:43:57.440 --> 00:44:00.680 align:middle
<c.S7>Wir haben zwei Enten.</c>
<c.S7>Die werden wohl reichen.</c>

579
00:44:01.440 --> 00:44:04.560 align:middle
<c.S4>Wieso geht die</c>
<c.S4>Mikrowelle nicht?</c>

580
00:44:05.040 --> 00:44:07.000 align:middle
<c.S7>Weil ich den Stecker raus-</c>
<c.S7>gezogen hab für den Quirl.</c>

581
00:44:12.040 --> 00:44:15.440 align:middle
<c.S3>Hallo! Ja? Wann?</c>

582
00:44:17.880 --> 00:44:19.600 align:middle
<c.S3>Bis gleich!</c>

583
00:44:20.080 --> 00:44:21.920 align:middle
<c.S7>Können Sie mir noch ...?</c>

584
00:44:23.280 --> 00:44:26.040 align:middle
<c.S7>Könnten Sie mit anfassen?</c>

585
00:44:31.240 --> 00:44:33.240 align:middle
<c.S4>Oh, das ist schwer!</c>

586
00:44:33.760 --> 00:44:35.800 align:middle
<c.S4>Das ist schwer.</c>

587
00:44:38.720 --> 00:44:41.000 align:middle
<c.S7>Danke!</c>

588
00:44:41.480 --> 00:44:44.000 align:middle
<c.S7>Ich muss die Soße trennen.</c>
<c.S7>Haben Sie einen Soßentrenner?</c>

589
00:44:44.480 --> 00:44:47.920 align:middle
<c.S4>Ja, in der zweiten Schublade.</c>

590
00:44:49.760 --> 00:44:51.960 align:middle
<c.S3>Tschüs! Sieht gut aus!</c>

591
00:44:52.440 --> 00:44:54.560 align:middle
<c.S7>Perfekter Haushalt.</c>

592
00:44:56.680 --> 00:44:58.760 align:middle
<c.S3>So, ich hab 'n Einsatz, muss los.</c>

593
00:44:59.240 --> 00:45:01.320 align:middle
<c.S3>Bitte nichts essen vorher!</c>

594
00:45:01.840 --> 00:45:03.600 align:middle
<c.S3>Ach, Sie schaffen das schon.</c>

595
00:45:06.280 --> 00:45:08.080 align:middle
<c.S4>War der Kurier schon da?</c>

596
00:45:10.280 --> 00:45:12.280 align:middle
<c.S7>Was wissen Sie von einem Kurier?</c>

597
00:45:12.960 --> 00:45:15.080 align:middle
<c.S4>Ihre Tochter</c>
<c.S4>hat's erwähnt.</c>

598
00:45:16.160 --> 00:45:17.840 align:middle
<c.S7>Nein, noch nicht.</c>

599
00:45:18.480 --> 00:45:20.920 align:middle
<c.S4>Rufen Sie mal an!</c>

600
00:45:22.760 --> 00:45:24.720 align:middle
<c.S7>Weiß nicht, bei welchem.</c>

601
00:45:25.200 --> 00:45:27.240 align:middle
<c.S4>Fragen Sie im Labor!</c>

602
00:45:27.760 --> 00:45:30.040 align:middle
<c.S7>Das wissen Sie also auch.</c>

603
00:45:30.520 --> 00:45:32.120 align:middle
<c.S12>Baum schmücken!</c>

604
00:45:32.640 --> 00:45:33.480 align:middle
<c.S3>Bin gleich da.</c>

605
00:45:34.000 --> 00:45:36.400 align:middle
<c.S7>So kenn ich meine Tochter nicht.</c>

606
00:45:37.200 --> 00:45:39.440 align:middle
<c.S4>Ich hab's nur vermutet.</c>

607
00:45:42.920 --> 00:45:47.120 align:middle
<c.S4>Erwartet man jetzt einen Kurier,</c>
<c.S4>erwartet man einen Laborbericht.</c>

608
00:45:47.640 --> 00:45:49.600 align:middle
<c.S4>Das sagt einem schon</c>
<c.S4>die Lebenserfahrung.</c>

609
00:45:50.120 --> 00:45:52.240 align:middle
<c.S7>Es könnte auch ein schönes</c>
<c.S7>Weihnachtsgeschenk werden.</c>

610
00:45:52.760 --> 00:45:55.000 align:middle
<c.S4>Ja.</c>

611
00:45:55.480 --> 00:45:58.440 align:middle
<c.S7>Haben Sie schon einmal auf</c>
<c.S7>einen Laborbericht gewartet?</c>

612
00:45:59.840 --> 00:46:03.040 align:middle
<c.S4>Ich nicht, aber meine Frau.</c>

613
00:46:04.760 --> 00:46:06.960 align:middle
<c.S7>Und wie ist es ausgegangen?</c>

614
00:46:08.520 --> 00:46:11.240 align:middle
<c.S4>Schlecht. Ich bin Witwer.</c>

615
00:46:13.440 --> 00:46:14.880 align:middle
<c.S7>Das tut mir leid.</c>

616
00:46:17.760 --> 00:46:21.280 align:middle
<c.S7>Ich werde mich jetzt umziehen.</c>

617
00:46:23.840 --> 00:46:28.840 align:middle
<c.S4>Ich wünsche Ihnen, dass es ein</c>
<c.S4>schönes Weihnachtsgeschenk wird.</c>

618
00:46:29.360 --> 00:46:30.440 align:middle
<c.S7>Danke!</c>

619
00:46:33.760 --> 00:46:36.280 align:middle
<c.S7>Wie weit seid ihr denn?</c>

620
00:46:40.320 --> 00:46:41.800 align:middle
<c.S7>Herrlich!</c>

621
00:46:42.480 --> 00:46:44.640 align:middle
<c.S3>Das geht nicht!</c>

622
00:46:45.120 --> 00:46:49.280 align:middle
<c.S3>Ich flieg nicht nach München, weil</c>
<c.S3>du Weihnachten den Blues kriegst.</c>

623
00:46:49.760 --> 00:46:52.680 align:middle
<c.S3>Es geht sowieso</c>
<c.S3>kein Flugzeug mehr.</c>

624
00:46:53.200 --> 00:46:56.840 align:middle
<c.S3>Ich kann das</c>
<c.S3>David nicht antun.</c>

625
00:46:57.360 --> 00:47:00.760 align:middle
<c.S3>Kapiere es</c>
<c.S3>doch endlich!</c>

626
00:47:30.440 --> 00:47:33.880 align:middle
<c.S7>Ist das nicht toll?</c>
<c.S7>Zur Bescherung schneit es.</c>

627
00:47:34.360 --> 00:47:37.600 align:middle
<c.S7>Ziehen Sie sich um?</c>
<c.S3>Wenn ich was Trockenes finde.</c>

628
00:47:49.000 --> 00:47:51.480 align:middle
<c.S7>Ah! Wie schön!</c>

629
00:47:51.960 --> 00:47:53.720 align:middle
<c.S7>Du hast es überlebt.</c>

630
00:47:55.680 --> 00:47:58.560 align:middle
<c.S3>Das ist hübsch.</c>

631
00:47:59.800 --> 00:48:01.640 align:middle
<c.S3>Das Ding hier!</c>

632
00:48:07.560 --> 00:48:09.680 align:middle
<c.S7>Und?</c>

633
00:48:10.160 --> 00:48:11.520 align:middle
<c.S7>Es war trocken.</c>

634
00:48:12.040 --> 00:48:13.520 align:middle
<c.S7>Wo ist meine Familie?</c>

635
00:48:14.040 --> 00:48:17.120 align:middle
<c.S3>Max ... ich weiß nicht.</c>
<c.S3>Und Ingrid zieht sich um.</c>

636
00:48:17.640 --> 00:48:19.880 align:middle
<c.S7>Also ...</c>

637
00:48:20.400 --> 00:48:22.120 align:middle
<c.S7>Wenn ich zweimal klingle ...</c>

638
00:48:23.960 --> 00:48:25.880 align:middle
<c.S7>Dann ist das Ihr Auftritt.</c>

639
00:48:26.400 --> 00:48:27.360 align:middle
<c.S3>Okay.</c>

640
00:48:27.840 --> 00:48:28.880 align:middle
<c.S7>Ja.</c>

641
00:48:29.400 --> 00:48:30.400 align:middle
<c.S3>Rita!</c><c.S7> Ja?</c>

642
00:48:30.920 --> 00:48:32.440 align:middle
<c.S3>Können Sie sich</c>
<c.S3>einmal drehen?</c>

643
00:48:38.400 --> 00:48:39.720 align:middle
<c.S3>Andersrum!</c>

644
00:48:42.560 --> 00:48:43.680 align:middle
<c.S3>Sie sehen</c>
<c.S3>hervorragend aus!</c>

645
00:48:45.680 --> 00:48:47.240 align:middle
<c.S3>Oder?</c>

646
00:49:15.280 --> 00:49:16.600 align:middle
<c.S7>Mutter!</c>

647
00:49:17.120 --> 00:49:18.800 align:middle
<c.S12>Ich finde meine</c>
<c.S12>schwarzen Pumps nicht.</c>

648
00:49:25.160 --> 00:49:28.440 align:middle
<c.S12>Habe ich die vergessen? Nein!</c>

649
00:49:33.120 --> 00:49:38.440 align:middle
<c.S7>Bist du sicher, dass du die</c>
<c.S7>Schuhe für 3 Tage brauchst?</c>

650
00:49:47.120 --> 00:49:51.120 align:middle
<c.S12>Lass uns morgen darüber reden!</c>

651
00:49:51.680 --> 00:49:55.600 align:middle
<c.S7>Mutter, worüber sollen</c>
<c.S7>wir morgen reden?</c>

652
00:49:59.840 --> 00:50:01.840 align:middle
<c.S12>Über alles.</c>

653
00:50:05.480 --> 00:50:09.720 align:middle
<c.S7>Da sind schwarze Pumps.</c>
<c.S7>Dann nimm doch die hier!</c>

654
00:50:10.240 --> 00:50:11.560 align:middle
<c.S7>Zieh die an!</c>

655
00:50:12.040 --> 00:50:13.400 align:middle
<c.S12>Das sind meine Straßenschuhe.</c>

656
00:50:14.960 --> 00:50:17.400 align:middle
<c.S7>Frohe Weihnachten!</c>

657
00:50:38.040 --> 00:50:39.720 align:middle
<c.S3>Kann ich meine Geschenke auspacken?</c>

658
00:50:40.240 --> 00:50:41.760 align:middle
<c.S12>Nein, noch nicht.</c>

659
00:50:42.400 --> 00:50:45.040 align:middle
<c.S8>Es klopft.</c>

660
00:50:47.680 --> 00:50:50.160 align:middle
<c.S7>Herr Wagner!</c>

661
00:50:52.960 --> 00:50:54.960 align:middle
<c.S7>Es ist Bescherung.</c>

662
00:50:56.400 --> 00:50:59.880 align:middle
<c.S4>Ja, aus diesem Firlefanz</c>
<c.S4>lassen Sie mich mal raus!</c>

663
00:51:01.920 --> 00:51:07.320 align:middle
<c.S4>Wenn Sie darauf bestehen, dass ich</c>
<c.S4>zum Essen komme, tu ich das gerne.</c>

664
00:51:07.840 --> 00:51:10.480 align:middle
<c.S7>Wer essen will, muss auch</c>
<c.S7>die Bescherung mitmachen.</c>

665
00:51:11.000 --> 00:51:12.880 align:middle
<c.S7>Also, los jetzt!</c>

666
00:51:17.840 --> 00:51:20.040 align:middle
<c.S7>Weihnachtsmann!</c>

667
00:51:20.560 --> 00:51:21.320 align:middle
<c.S3>Hohoho!</c>

668
00:51:21.840 --> 00:51:24.880 align:middle
<c.S3>Hohoho ...</c>

669
00:51:32.680 --> 00:51:37.280 align:middle
<c.S3>Drauß' vom Walde,</c>
<c.S3>da komm ich her ...</c>

670
00:51:37.760 --> 00:51:41.120 align:middle
<c.S3>Ich muss euch sagen,</c>
<c.S3>es weihnachtet sehr!</c>

671
00:51:41.640 --> 00:51:45.520 align:middle
<c.S3>Allüberall auf</c>
<c.S3>den Tannenspitzen</c>

672
00:51:46.200 --> 00:51:48.840 align:middle
<c.S3>sah ich goldene Lichtlein sitzen.</c>

673
00:51:49.360 --> 00:51:50.800 align:middle
<c.S3>Hoch droben vom Himmelstor</c>

674
00:51:52.640 --> 00:51:56.120 align:middle
<c.S3>sah mit großen Augen</c>
<c.S3>das Christkind hervor.</c>

675
00:51:56.600 --> 00:51:59.920 align:middle
<c.S3>Hohoho ...</c>

676
00:52:00.440 --> 00:52:02.560 align:middle
<c.S3>Das ist David.</c>

677
00:52:03.040 --> 00:52:04.280 align:middle
<c.S7>Nein, der Weihnachtsmann.</c>

678
00:52:04.760 --> 00:52:08.000 align:middle
<c.S3>Sag mal, warst du</c>
<c.S3>gut in der Schule?</c>

679
00:52:08.520 --> 00:52:09.280 align:middle
<c.S3>Und brav zu deiner Mutter,</c>

680
00:52:09.760 --> 00:52:12.840 align:middle
<c.S3>Großmutter und Urgroßmutter?</c>

681
00:52:13.320 --> 00:52:14.720 align:middle
<c.S12>Er nennt mich Ingrid.</c><c.S7> Mutter!</c>

682
00:52:15.200 --> 00:52:18.280 align:middle
<c.S3>Zu Mama und Oma schon.</c>

683
00:52:18.840 --> 00:52:21.000 align:middle
<c.S3>Aber zu Oma Ingrid ging nicht.</c>

684
00:52:21.520 --> 00:52:24.720 align:middle
<c.S3>Was? Warum nicht?</c>

685
00:52:25.200 --> 00:52:27.520 align:middle
<c.S3>Ich sehe sie nie.</c>

686
00:52:28.840 --> 00:52:32.160 align:middle
<c.S3>Da ist etwas dran. Du sollst</c>
<c.S3>jetzt dein Geschenk bekommen.</c>

687
00:52:39.120 --> 00:52:41.680 align:middle
<c.S3>Das ist viel zu</c>
<c.S3>schwer für dich.</c>

688
00:52:43.840 --> 00:52:45.800 align:middle
<c.S7>Das ist von uns.</c>

689
00:52:47.640 --> 00:52:49.960 align:middle
<c.S3>Ah, Rita, hier!</c>

690
00:52:50.440 --> 00:52:51.880 align:middle
<c.S7>Danke, lieber</c>
<c.S7>Weihnachtsmann!</c>

691
00:52:57.160 --> 00:53:00.120 align:middle
<c.S12>Das ist für mich? Danke schön!</c>

692
00:53:00.640 --> 00:53:03.000 align:middle
<c.S3>Und dann sollst auch du</c>
<c.S3>dein Geschenk bekommen.</c>

693
00:53:16.280 --> 00:53:19.560 align:middle
<c.S4>Ja, fröhliche Weihnachten!</c>

694
00:53:20.880 --> 00:53:22.400 align:middle
<c.S7>Fröhliche Weihnachten!</c>

695
00:53:26.240 --> 00:53:28.440 align:middle
<c.S3>Wenn das nicht Peter Wagner ist!</c>

696
00:53:28.960 --> 00:53:30.880 align:middle
<c.S3>Seit Jahren nicht</c>
<c.S3>mehr gesehen.</c>

697
00:53:31.360 --> 00:53:33.000 align:middle
<c.S3>Guten Tag!</c>

698
00:53:33.480 --> 00:53:35.880 align:middle
<c.S3>Du hast heute Abend hier fünf</c>
<c.S3>Bedürftigen ein Obdach gegeben.</c>

699
00:53:38.400 --> 00:53:41.320 align:middle
<c.S3>Das soll nicht unbeschenkt bleiben.</c>

700
00:53:41.840 --> 00:53:43.840 align:middle
<c.S3>Mal gucken ...</c>

701
00:53:44.320 --> 00:53:45.320 align:middle
<c.S3>Bitte schön!</c>

702
00:53:45.840 --> 00:53:48.880 align:middle
<c.S4>Danke!</c>

703
00:53:49.400 --> 00:53:51.400 align:middle
<c.S3>Und wo hab ich das?</c>

704
00:53:51.880 --> 00:53:53.000 align:middle
<c.S3>Frohe Weihnachten!</c>

705
00:53:53.520 --> 00:53:55.440 align:middle
<c.S4>Danke schön!</c>

706
00:53:55.920 --> 00:53:58.400 align:middle
<c.S3>Ein Computer!</c>

707
00:53:59.280 --> 00:54:03.040 align:middle
<c.S7>Der ist von uns allen zusammen.</c>
<c.S7>Der von deiner Mutter ist tabu.</c>

708
00:54:03.520 --> 00:54:04.440 align:middle
<c.S12>Einen Schal!</c>

709
00:54:04.960 --> 00:54:08.720 align:middle
<c.S12>Wunderschön, danke, Rita!</c>

710
00:54:09.520 --> 00:54:12.880 align:middle
<c.S12>Seide, 100 Prozent.</c>

711
00:54:13.360 --> 00:54:14.960 align:middle
<c.S7>Topflappen, Mutter!</c>

712
00:54:18.520 --> 00:54:20.520 align:middle
<c.S4>Das hab ich heute schon gesehen.</c>

713
00:54:23.080 --> 00:54:25.160 align:middle
<c.S12>Aus dem Pullover deines Vaters.</c>

714
00:54:25.640 --> 00:54:27.400 align:middle
<c.S7>Schön, wie letztes Jahr.</c>

715
00:54:27.880 --> 00:54:29.880 align:middle
<c.S12>Fast, nicht ganz.</c>

716
00:54:32.080 --> 00:54:33.520 align:middle
<c.S4>Von dir?</c>

717
00:54:34.040 --> 00:54:35.720 align:middle
<c.S3>"Weihnachtsmann</c>
<c.S3>bei der Arbeit".</c>

718
00:54:36.200 --> 00:54:38.160 align:middle
<c.S4>Was macht er?</c>

719
00:54:38.680 --> 00:54:41.320 align:middle
<c.S3>Er bearbeitet die</c>
<c.S3>Wunschzettel der Kinder.</c>

720
00:54:41.840 --> 00:54:44.320 align:middle
<c.S4>Hoffentlich streicht</c>
<c.S4>er nicht alles zusammen.</c>

721
00:54:48.920 --> 00:54:50.320 align:middle
<c.S12>Oooh!</c>

722
00:54:53.680 --> 00:54:55.720 align:middle
<c.S3>Was ist mit deiner</c>
<c.S3>indischen Vorspeise?</c>

723
00:54:56.240 --> 00:54:57.160 align:middle
<c.S7>Wer möchte Keule?</c>

724
00:54:57.640 --> 00:54:58.200 align:middle
<c.S3>Ich.</c>

725
00:54:58.720 --> 00:54:59.480 align:middle
<c.S3>Probieren?</c>

726
00:55:12.280 --> 00:55:14.920 align:middle
<c.S4>Da hab ich was Besseres.</c>

727
00:55:18.640 --> 00:55:20.000 align:middle
<c.S3>Ein Acht-Euro-Wein!</c>

728
00:55:20.480 --> 00:55:23.200 align:middle
<c.S4>Ja, da kann man</c>
<c.S4>nicht viel verlangen.</c>

729
00:55:23.720 --> 00:55:26.600 align:middle
<c.S7>Kann ich Bohnen haben?</c>

730
00:55:35.840 --> 00:55:38.760 align:middle
<c.S8>Das Handy klingelt.</c>

731
00:55:44.840 --> 00:55:46.720 align:middle
<c.S4>Ja?</c>

732
00:55:47.240 --> 00:55:50.720 align:middle
<c.S3>Ich kann das nicht ertragen.</c>
<c.S3>Ich bin so einsam ohne dich.</c>

733
00:55:51.240 --> 00:55:56.400 align:middle
<c.S4>Moment, Moment! Ich glaube, Sie</c>
<c.S4>wollen jemand anderen sprechen.</c>

734
00:55:56.880 --> 00:55:59.040 align:middle
<c.S4>Ich geb Sie mal weiter.</c>

735
00:56:01.040 --> 00:56:02.920 align:middle
<c.S4>Hallo!</c>

736
00:56:12.720 --> 00:56:14.200 align:middle
<c.S3>Stevie? Hier ist noch mal Rolf.</c>

737
00:56:14.720 --> 00:56:17.520 align:middle
<c.S3>Du bist so gemein zu mir.</c>
<c.S3>Wer war das denn eben ...?</c>

738
00:56:18.000 --> 00:56:21.040 align:middle
<c.S3>Ich hocke hier in München</c>
<c.S3>ohne dich, bin so einsam.</c>

739
00:56:21.760 --> 00:56:24.480 align:middle
<c.S3>Für dich! Ein Rolf aus München.</c>

740
00:56:27.000 --> 00:56:29.240 align:middle
<c.S3>Rolf, hallo!</c>

741
00:56:31.160 --> 00:56:33.760 align:middle
<c.S3>Wir essen gerade. Ich ruf zurück.</c>

742
00:56:34.240 --> 00:56:37.080 align:middle
<c.S3>Moment, ich muss mal eben ...</c>

743
00:56:39.280 --> 00:56:41.560 align:middle
<c.S7>In die Soße gehört Zitrone. David!</c>

744
00:56:44.520 --> 00:56:46.320 align:middle
<c.S7>David!</c>

745
00:57:02.400 --> 00:57:05.400 align:middle
<c.S4>Na, das ist kein Weltuntergang.</c>

746
00:57:06.280 --> 00:57:08.000 align:middle
<c.S3>Was wissen Sie schon?</c>

747
00:57:08.520 --> 00:57:13.320 align:middle
<c.S4>Na ja, ich vertrete gelegentlich</c>
<c.S4>eine der beteiligten Parteien ...</c>

748
00:57:17.600 --> 00:57:19.280 align:middle
<c.S3>Liebeskummer gehabt?</c>

749
00:57:19.760 --> 00:57:24.840 align:middle
<c.S4>Liebeskummer ... das</c>
<c.S4>hat man als Teenager.</c>

750
00:57:25.320 --> 00:57:28.760 align:middle
<c.S4>Schöne Menschen hat man</c>
<c.S4>selten für sich allein.</c>

751
00:57:29.240 --> 00:57:33.040 align:middle
<c.S4>Es sei denn,</c>
<c.S4>man kauft sie.</c>

752
00:57:34.000 --> 00:57:36.040 align:middle
<c.S3>Schon mit Charme versucht?</c>

753
00:57:36.560 --> 00:57:40.160 align:middle
<c.S3>Entschuldige, ich wollte schon</c>
<c.S3>dauernd mit dir darüber reden.</c>

754
00:57:47.400 --> 00:57:49.120 align:middle
<c.S4>Sie haben Nasenbluten.</c>

755
00:57:49.640 --> 00:57:51.400 align:middle
<c.S3>Das hat er immer,</c>
<c.S3>wenn er ausflippt.</c>

756
00:57:53.200 --> 00:57:55.120 align:middle
<c.S12>Haben Sie</c>
<c.S12>sich geprügelt?</c>

757
00:57:55.600 --> 00:57:56.320 align:middle
<c.S4>Nasenbluten.</c>

758
00:57:56.800 --> 00:57:58.160 align:middle
<c.S3>Das dauert Stunden.</c>

759
00:57:58.680 --> 00:58:00.600 align:middle
<c.S12>Das Essen wird kalt.</c>
<c.S7>Das wärmen wir auf.</c>

760
00:58:01.120 --> 00:58:01.760 align:middle
<c.S8>Ein Handy klingelt.</c>

761
00:58:02.280 --> 00:58:04.040 align:middle
<c.S7>Hoffentlich verlangt der</c>
<c.S7>nicht den Weihnachtsmann.</c>

762
00:58:04.520 --> 00:58:06.600 align:middle
<c.S3>Gehen Sie bitte!</c>

763
00:58:07.480 --> 00:58:09.320 align:middle
<c.S7>Ich geh nicht ran. Herr Wagner ...</c>

764
00:58:09.840 --> 00:58:10.760 align:middle
<c.S4>Nein!</c>

765
00:58:12.000 --> 00:58:13.720 align:middle
<c.S4>Man sieht, was herauskommt.</c>

766
00:58:14.200 --> 00:58:16.040 align:middle
<c.S7>Das könnte ein Kind sein.</c>

767
00:58:20.080 --> 00:58:21.040 align:middle
<c.S4>Ja?</c>

768
00:58:21.560 --> 00:58:23.840 align:middle
<c.S3>David, hier ist Frau Winterfeld.</c>
<c.S3>Sie können jetzt kommen.</c>

769
00:58:24.320 --> 00:58:27.560 align:middle
<c.S4>David ist im Einsatz.</c>
<c.S4>Ich sag ihm Bescheid.</c>

770
00:58:28.160 --> 00:58:29.720 align:middle
<c.S4>Wiederhören!</c>

771
00:58:30.200 --> 00:58:31.560 align:middle
<c.S4>Frau Winterfeld. Sie sollen kommen.</c>

772
00:58:32.040 --> 00:58:33.360 align:middle
<c.S3>Mein wichtigster Auftritt!</c>

773
00:58:35.440 --> 00:58:37.120 align:middle
<c.S3>Können Sie "Stille Nacht"?</c>

774
00:58:37.640 --> 00:58:39.240 align:middle
<c.S4>Natürlich!</c>

775
00:58:39.720 --> 00:58:41.800 align:middle
<c.S4>Nein, das kann ich nicht.</c>

776
00:58:44.320 --> 00:58:47.680 align:middle
<c.S4>Hoffentlich sieht mich keiner.</c>

777
00:58:48.160 --> 00:58:49.520 align:middle
<c.S7>Keiner erkennt Sie.</c>

778
00:58:50.000 --> 00:58:51.960 align:middle
<c.S7>Es geht so:</c>

779
00:58:52.480 --> 00:58:58.080 align:middle
<c.S7>"Stille Nacht, heilige Nacht ..."</c>

780
00:58:59.280 --> 00:59:00.400 align:middle
<c.S3>Frau Niemann ...</c>

781
00:59:00.920 --> 00:59:03.440 align:middle
<c.S3>Wo ist David?</c>

782
00:59:03.960 --> 00:59:06.560 align:middle
<c.S7>Der hat Nasenbluten.</c>
<c.S7>Herr Wagner vertritt ihn.</c>

783
00:59:07.040 --> 00:59:09.560 align:middle
<c.S3>Schade, Philipp redet seit</c>
<c.S3>Wochen vom Weihnachtsmann.</c>

784
00:59:10.080 --> 00:59:11.560 align:middle
<c.S3>Er macht das immer schön.</c>

785
00:59:12.080 --> 00:59:13.400 align:middle
<c.S3>Philipp ist mein behinderter Sohn.</c>

786
00:59:17.280 --> 00:59:20.560 align:middle
<c.S7>Herr Wagner macht</c>
<c.S7>das genauso schön.</c>

787
00:59:21.080 --> 00:59:23.400 align:middle
<c.S4>Ich wollte anonym bleiben.</c>

788
00:59:23.920 --> 00:59:26.800 align:middle
<c.S3>Sind Sie sicher, dass Sie das</c>
<c.S3>auch schön machen, Herr Anonym?</c>

789
00:59:27.280 --> 00:59:28.560 align:middle
<c.S4>Nein.</c><c.S7> Doch!</c>

790
00:59:32.240 --> 00:59:34.120 align:middle
<c.S3>Na ja, lässt sich nicht ändern.</c>

791
00:59:34.640 --> 00:59:36.400 align:middle
<c.S3>Das sind die Geschenke.</c>

792
00:59:36.920 --> 00:59:38.840 align:middle
<c.S3>Philipp bekommt das blaue Päckchen,</c>

793
00:59:39.320 --> 00:59:41.960 align:middle
<c.S3>meine älteste Tochter</c>
<c.S3>Lucie bekommt das rote</c>

794
00:59:42.400 --> 00:59:43.840 align:middle
<c.S3>und Julie, die Kleine,</c>
<c.S3>bekommt das orangene.</c>

795
00:59:44.360 --> 00:59:45.800 align:middle
<c.S4>Ja ...</c>

796
00:59:46.280 --> 00:59:48.280 align:middle
<c.S4>Soll ich die denen geben?</c>

797
00:59:48.760 --> 00:59:51.000 align:middle
<c.S3>Wer ist denn hier</c>
<c.S3>der Weihnachtsmann?</c>

798
00:59:51.520 --> 00:59:55.120 align:middle
<c.S3>Ich geh jetzt rein, Sie zählen</c>
<c.S3>bis drei und kommen dann nach.</c>

799
00:59:55.640 --> 00:59:56.880 align:middle
<c.S7>Ich bleib hier.</c>

800
01:00:00.640 --> 01:00:02.240 align:middle
<c.S4>Zwei ...</c>

801
01:00:03.080 --> 01:00:05.320 align:middle
<c.S4>Zweieinhalb ...</c><c.S7> Los jetzt!</c>

802
01:00:05.840 --> 01:00:08.320 align:middle
<c.S4>Ich kann das Gedicht noch nicht.</c>

803
01:00:23.760 --> 01:00:25.240 align:middle
<c.S8>Er räuspert sich.</c>

804
01:00:28.960 --> 01:00:32.160 align:middle
<c.S4>Drauß' vom Walde komm ich her.</c>

805
01:00:32.680 --> 01:00:36.760 align:middle
<c.S4>Ich muss euch sagen,</c>
<c.S4>es weihnachtet sehr.</c>

806
01:00:39.200 --> 01:00:44.320 align:middle
<c.S4>Und über den dunklen Tannenspitzen</c>
<c.S4>seh ich gold'ne Lichtlein blitzen.</c>

807
01:00:44.840 --> 01:00:48.880 align:middle
<c.S4>Und wie ich so wandere</c>
<c.S4>durch den dunklen Tann,</c>

808
01:00:49.400 --> 01:00:51.880 align:middle
<c.S4>da ruft's mich mit</c>
<c.S4>heller Stimme an:</c>

809
01:00:52.920 --> 01:00:55.840 align:middle
<c.S4>"Knecht Ruprecht", rief es,</c>
<c.S4>"alter Gesell,</c>

810
01:00:56.320 --> 01:00:58.960 align:middle
<c.S4>hebe die Beine und</c>
<c.S4>spute dich schnell!"</c>

811
01:00:59.440 --> 01:01:03.480 align:middle
<c.S8>Sie singen:</c><c.S3> "Stille Nacht,</c>

812
01:01:04.000 --> 01:01:07.840 align:middle
<c.S3>heilige Nacht!</c>

813
01:01:08.360 --> 01:01:11.840 align:middle
<c.S3>Alles schläft,</c>

814
01:01:12.600 --> 01:01:15.760 align:middle
<c.S3>einsam wacht</c>

815
01:01:16.280 --> 01:01:23.000 align:middle
<c.S3>nur das traute, hochheilige Paar.</c>

816
01:01:25.960 --> 01:01:29.880 align:middle
<c.S3>Holder Knabe im lockigen Haar ..."</c>

817
01:01:30.360 --> 01:01:32.120 align:middle
<c.S4>Wie macht das diese</c>
<c.S4>Frau eigentlich?</c>

818
01:01:32.640 --> 01:01:35.000 align:middle
<c.S4>Gibt es einen Herrn Winterfeld?</c>

819
01:01:35.520 --> 01:01:39.560 align:middle
<c.S7>Ich glaube, vor ein paar Jahren</c>
<c.S7>hat sich Herr Winterfeld abgesetzt.</c>

820
01:01:40.040 --> 01:01:44.000 align:middle
<c.S7>Und sie fährt ihr behindertes Kind</c>
<c.S7>in die Schule und holt's wieder ab.</c>

821
01:01:45.720 --> 01:01:48.440 align:middle
<c.S4>Sie gab mir 20 Euro Honorar.</c>

822
01:01:48.920 --> 01:01:50.160 align:middle
<c.S4>Ich hab's genommen.</c>

823
01:01:50.680 --> 01:01:53.400 align:middle
<c.S4>Normalerweise ist mein</c>
<c.S4>Stundensatz viel höher.</c>

824
01:01:54.800 --> 01:01:56.120 align:middle
<c.S8>Sie kichern.</c>

825
01:02:12.280 --> 01:02:14.520 align:middle
<c.S4>So, jetzt brauch</c>
<c.S4>ich 'nen Schnaps.</c>

826
01:02:15.560 --> 01:02:18.240 align:middle
<c.S3>Oma! Oma! Schnell kommen!</c>

827
01:02:18.720 --> 01:02:19.520 align:middle
<c.S7>Wieso?</c>

828
01:02:20.000 --> 01:02:22.120 align:middle
<c.S3>Der ist aufs Dach geklettert.</c>

829
01:02:22.640 --> 01:02:23.680 align:middle
<c.S7>David?</c>

830
01:02:24.200 --> 01:02:24.960 align:middle
<c.S3>Der andere.</c>

831
01:02:25.440 --> 01:02:26.400 align:middle
<c.S7>Was will er dort?</c>

832
01:02:26.920 --> 01:02:27.720 align:middle
<c.S3>Runterspringen.</c>

833
01:02:40.320 --> 01:02:43.080 align:middle
<c.S4>Was machen Sie da? Kommen Sie her!</c>

834
01:02:43.600 --> 01:02:45.760 align:middle
<c.S7>Wir rufen die Feuerwehr.</c>

835
01:02:46.240 --> 01:02:48.760 align:middle
<c.S4>Hatten wir genug hier.</c>
<c.S4>Wer bezahlt die Kosten?</c>

836
01:02:49.240 --> 01:02:51.520 align:middle
<c.S4>Sie kommen sofort hierher!</c><c.S3> Stevie!</c>

837
01:02:52.040 --> 01:02:53.880 align:middle
<c.S3>Verzieh dich!</c>
<c.S3>Lass mich in Ruhe!</c>

838
01:02:54.360 --> 01:02:56.520 align:middle
<c.S7>Was machen wir?</c><c.S4> Gehen Sie runter!</c>

839
01:02:57.040 --> 01:02:59.040 align:middle
<c.S3>Ich kann ...</c>
<c.S4>Lassen Sie mich mit ihm allein!</c>

840
01:02:59.560 --> 01:03:01.760 align:middle
<c.S3>Stevie!</c>
<c.S7>Gehen Sie runter!</c>

841
01:03:02.240 --> 01:03:04.200 align:middle
<c.S7>Er macht das schon.</c>

842
01:03:20.560 --> 01:03:22.360 align:middle
<c.S4>Was ist los?</c>

843
01:03:25.960 --> 01:03:28.280 align:middle
<c.S4>Hallo! Die Enten werden kalt.</c>

844
01:03:28.800 --> 01:03:30.040 align:middle
<c.S4>Und wir auch.</c>

845
01:03:30.560 --> 01:03:33.240 align:middle
<c.S3>Enten interessieren</c>
<c.S3>mich jetzt nicht.</c>

846
01:03:33.720 --> 01:03:35.120 align:middle
<c.S3>Ich spring jetzt hier runter.</c>

847
01:03:35.600 --> 01:03:36.960 align:middle
<c.S4>Sie betrügen ihn.</c>

848
01:03:37.440 --> 01:03:40.040 align:middle
<c.S4>Nicht umgekehrt.</c>

849
01:03:40.560 --> 01:03:42.680 align:middle
<c.S3>Mein einziger Freund</c>
<c.S3>in diesem Land hier!</c>

850
01:03:44.720 --> 01:03:46.760 align:middle
<c.S4>Er hat sich aufgeregt.</c>

851
01:03:47.280 --> 01:03:50.280 align:middle
<c.S4>Ist ja nachvollziehbar, wenn hier</c>
<c.S4>ständig Rolf aus München anruft.</c>

852
01:03:50.760 --> 01:03:55.440 align:middle
<c.S3>Ihr habt keine Ahnung, wie es ist,</c>
<c.S3>in dem Land als Model zu arbeiten.</c>

853
01:03:55.920 --> 01:03:58.560 align:middle
<c.S3>Noch dazu, wenn man schwul ist.</c>

854
01:03:59.160 --> 01:04:01.040 align:middle
<c.S4>Hab ich keine Ahnung.</c>

855
01:04:01.560 --> 01:04:05.880 align:middle
<c.S3>Jede Nacht in einem anderen</c>
<c.S3>Hotelzimmer ist sehr einsam.</c>

856
01:04:06.360 --> 01:04:10.440 align:middle
<c.S4>Von Einsamkeit versteh ich was,</c>
<c.S4>und das ist absolut erträglich.</c>

857
01:04:10.880 --> 01:04:14.480 align:middle
<c.S4>Ich komme gerade von einer allein-</c>
<c.S4>erziehenden Mutter mit 3 Kindern.</c>

858
01:04:15.000 --> 01:04:16.640 align:middle
<c.S4>Eines ist schwer behindert.</c>

859
01:04:17.160 --> 01:04:20.880 align:middle
<c.S4>Die Mutter wird sich ihr Leben lang</c>
<c.S4>um ihren Sohn kümmern müssen, ja?</c>

860
01:04:21.360 --> 01:04:23.880 align:middle
<c.S4>Mit diesem Paket bekommt</c>
<c.S4>sie keinen neuen Partner.</c>

861
01:04:24.360 --> 01:04:25.320 align:middle
<c.S4>Die steht nicht hier</c>

862
01:04:25.800 --> 01:04:27.320 align:middle
<c.S4>und bejammert sich.</c>

863
01:04:27.800 --> 01:04:29.960 align:middle
<c.S4>Die liegen sich in den Armen</c>
<c.S4>und feiern schön Weihnachten.</c>

864
01:04:31.960 --> 01:04:34.880 align:middle
<c.S3>Ich bejammere mich überhaupt nicht.</c>

865
01:04:35.680 --> 01:04:38.440 align:middle
<c.S3>Ich bin einfach unglücklich.</c>

866
01:04:38.960 --> 01:04:41.320 align:middle
<c.S4>Sie sind jung, Sie sind schön!</c>

867
01:04:41.800 --> 01:04:42.960 align:middle
<c.S4>Verdienen nicht schlecht.</c>

868
01:04:43.480 --> 01:04:46.160 align:middle
<c.S4>Und Sie zerstören jetzt das</c>
<c.S4>Leben eines jungen Menschen,</c>

869
01:04:46.680 --> 01:04:48.600 align:middle
<c.S4>der Sie liebt.</c>

870
01:04:49.120 --> 01:04:53.080 align:middle
<c.S4>Wenn er nicht vielleicht</c>
<c.S4>gleich hinterherspringt.</c>

871
01:04:53.600 --> 01:04:56.040 align:middle
<c.S3>David liebt mich überhaupt nicht.</c>

872
01:04:56.520 --> 01:04:58.800 align:middle
<c.S4>Natürlich liebt er Sie!</c>

873
01:04:59.320 --> 01:05:02.120 align:middle
<c.S4>Der ist ganz verrückt vor Liebe.</c>

874
01:05:05.080 --> 01:05:07.120 align:middle
<c.S4>Kommen Sie her!</c>

875
01:05:14.560 --> 01:05:17.960 align:middle
<c.S4>So! Sie sind ganz durchgefroren.</c>

876
01:05:18.440 --> 01:05:20.880 align:middle
<c.S4>Mensch ...</c>

877
01:05:50.200 --> 01:05:52.680 align:middle
<c.S4>So, jetzt setzen</c>
<c.S4>Sie sich dahin!</c>

878
01:05:56.480 --> 01:05:58.680 align:middle
<c.S4>Und vertragen</c>
<c.S4>Sie sich wieder!</c>

879
01:05:59.960 --> 01:06:02.000 align:middle
<c.S3>Danke!</c>

880
01:06:34.120 --> 01:06:36.680 align:middle
<c.S7>Ich habe das Essen</c>
<c.S7>noch mal aufgewärmt.</c>

881
01:06:37.160 --> 01:06:39.880 align:middle
<c.S4>Ja. Danke!</c>

882
01:06:45.000 --> 01:06:47.160 align:middle
<c.S4>Wollen Sie</c>
<c.S4>auch einen?</c>

883
01:06:51.880 --> 01:06:54.280 align:middle
<c.S4>Wo waren wir stehen geblieben?</c>

884
01:06:54.800 --> 01:06:56.680 align:middle
<c.S4>Sie kommen also aus Kassel.</c>

885
01:06:57.160 --> 01:06:59.560 align:middle
<c.S12>Ja.</c>

886
01:07:00.040 --> 01:07:02.880 align:middle
<c.S12>Aus Fürstenberg bei Kassel.</c>

887
01:07:03.400 --> 01:07:05.240 align:middle
<c.S4>Interessant!</c>

888
01:07:05.760 --> 01:07:07.840 align:middle
<c.S12>Da ist es auch sehr schön.</c>

889
01:07:08.320 --> 01:07:10.280 align:middle
<c.S12>Jetzt zieht es mich nach Berlin.</c>

890
01:07:13.720 --> 01:07:18.080 align:middle
<c.S12>Meine Tochter und ich haben den</c>
<c.S12>Plan, dass wir zusammenziehen.</c>

891
01:07:18.640 --> 01:07:21.480 align:middle
<c.S12>Das ist für alle praktischer</c>

892
01:07:22.000 --> 01:07:25.760 align:middle
<c.S12>und auch viel billiger</c>
<c.S12>als getrennte Haushalte.</c>

893
01:07:28.560 --> 01:07:31.520 align:middle
<c.S7>Mein Gott, Mutter!</c>
<c.S7>Deshalb die Schuhe.</c>

894
01:07:38.280 --> 01:07:41.440 align:middle
<c.S12>Übrigens: Ihr Telefon hat ge-</c>
<c.S12>klingelt, als Sie weg waren.</c>

895
01:07:43.360 --> 01:07:45.240 align:middle
<c.S12>Ich bin nicht rangegangen.</c>

896
01:07:45.760 --> 01:07:47.440 align:middle
<c.S4>Wüsste nicht, wer.</c>

897
01:07:47.920 --> 01:07:49.720 align:middle
<c.S7>Es könnte für mich sein.</c>

898
01:07:52.600 --> 01:07:54.560 align:middle
<c.S7>Die Nummer sagt</c>
<c.S7>mir gar nichts.</c>

899
01:07:55.080 --> 01:07:58.160 align:middle
<c.S7>Ich dachte, es ist der</c>
<c.S7>Kurier, der angerufen hat.</c>

900
01:08:01.480 --> 01:08:05.000 align:middle
<c.S4>Ne, nicht der Kurier!</c>

901
01:08:05.520 --> 01:08:07.880 align:middle
<c.S7>Dann war es doch für Sie.</c>

902
01:08:08.360 --> 01:08:09.560 align:middle
<c.S4>Unmöglich!</c>

903
01:08:10.080 --> 01:08:12.160 align:middle
<c.S7>Wieso?</c>

904
01:08:12.640 --> 01:08:15.680 align:middle
<c.S4>Diese Nummer gibt es seit</c>
<c.S4>über 10 Jahren nicht mehr.</c>

905
01:08:18.720 --> 01:08:22.000 align:middle
<c.S4>Die Nummer meiner</c>
<c.S4>verstorbenen Frau.</c>

906
01:08:23.920 --> 01:08:25.880 align:middle
<c.S7>Lebten Sie getrennt?</c>

907
01:08:27.920 --> 01:08:29.920 align:middle
<c.S4>Ja.</c>

908
01:08:31.600 --> 01:08:35.320 align:middle
<c.S4>Sie hat ein Jahr vorher die</c>
<c.S4>gemeinsame Wohnung verlassen.</c>

909
01:08:36.000 --> 01:08:38.800 align:middle
<c.S7>Und wussten Sie damals</c>
<c.S7>schon, dass sie krank war?</c>

910
01:08:42.440 --> 01:08:46.400 align:middle
<c.S4>Nein, ich nicht. Aber sie.</c>

911
01:08:46.880 --> 01:08:49.520 align:middle
<c.S8>Es läutet an der Tür.</c>

912
01:08:51.400 --> 01:08:54.520 align:middle
<c.S7>Es ist der Kurier.</c>
<c.S7>Ich mache ihm auf.</c>

913
01:09:05.520 --> 01:09:06.480 align:middle
<c.S3>Der Kurier!</c>

914
01:09:07.000 --> 01:09:09.520 align:middle
<c.S7>Sie müssen in den obersten Stock.</c>

915
01:09:10.040 --> 01:09:11.760 align:middle
<c.S7>Ich dachte schon,</c>
<c.S7>Sie kommen nicht mehr.</c>

916
01:09:12.320 --> 01:09:14.720 align:middle
<c.S3>Das Labor hatte heute</c>
<c.S3>unheimlich viel Post.</c>

917
01:09:15.200 --> 01:09:15.960 align:middle
<c.S3>Unterschreiben, bitte!</c>

918
01:09:17.720 --> 01:09:19.960 align:middle
<c.S3>Ich hatte angerufen,</c>
<c.S3>dass ich noch komme.</c>

919
01:09:20.480 --> 01:09:21.280 align:middle
<c.S3>Niemand nahm ab.</c>

920
01:09:21.800 --> 01:09:24.120 align:middle
<c.S3>Danke! Frohe Weihnachten!</c>

921
01:09:24.640 --> 01:09:25.920 align:middle
<c.S7>Kommen Sie mit rein!</c>

922
01:09:26.400 --> 01:09:27.240 align:middle
<c.S7>Ich geb Ihnen was.</c>

923
01:09:29.840 --> 01:09:33.040 align:middle
<c.S7>Hat jemand meine</c>
<c.S7>Handtasche gesehen?</c>

924
01:09:33.960 --> 01:09:35.280 align:middle
<c.S3>So eine kleine?</c>

925
01:09:35.800 --> 01:09:36.880 align:middle
<c.S3>Die liegt im Wohnzimmer.</c>

926
01:09:39.120 --> 01:09:40.440 align:middle
<c.S7>Moment noch!</c>

927
01:09:40.960 --> 01:09:42.440 align:middle
<c.S3>Lassen Sie sich Zeit!</c>

928
01:10:08.400 --> 01:10:11.000 align:middle
<c.S7>Sie sind mein Glücksbote.</c>

929
01:10:16.680 --> 01:10:19.000 align:middle
<c.S7>Danke vielmals!</c><c.S3> Nein, zu viel!</c>

930
01:10:19.520 --> 01:10:21.880 align:middle
<c.S7>Sie haben keine Ahnung.</c>

931
01:10:22.400 --> 01:10:25.400 align:middle
<c.S7>David, bitte bringen Sie dem</c>
<c.S7>jungen Mann ein Glas Wein!</c>

932
01:10:25.880 --> 01:10:27.640 align:middle
<c.S7>Wir müssen anstoßen.</c>

933
01:10:32.720 --> 01:10:34.720 align:middle
<c.S7>Hier!</c><c.S3> Danke!</c>

934
01:10:35.240 --> 01:10:36.720 align:middle
<c.S4>Bist du der Kurier?</c>

935
01:10:37.240 --> 01:10:39.920 align:middle
<c.S3>Irgendwie hab ich's gespürt.</c>

936
01:10:41.480 --> 01:10:42.880 align:middle
<c.S4>Hast du angerufen?</c>

937
01:10:43.400 --> 01:10:44.840 align:middle
<c.S3>Ja.</c>

938
01:10:45.360 --> 01:10:49.280 align:middle
<c.S4>Wieso hast du die alte</c>
<c.S4>Nummer von deiner Mutter?</c>

939
01:10:50.560 --> 01:10:52.600 align:middle
<c.S3>Ich wohne seitdem</c>
<c.S3>in ihrer Wohnung.</c>

940
01:10:55.000 --> 01:10:56.720 align:middle
<c.S12>Worauf stoßen</c>
<c.S12>wir denn an?</c>

941
01:10:57.240 --> 01:11:02.360 align:middle
<c.S7>Wir trinken darauf, dass in meinem</c>
<c.S7>Blutbild keine Tumormarker waren.</c>

942
01:11:02.840 --> 01:11:03.720 align:middle
<c.S7>Prost!</c>

943
01:11:04.240 --> 01:11:08.240 align:middle
<c.S12>Warum sollten da Tumormarker sein?</c>
<c.S12>Die hat nur jemand, der Krebs hat.</c>

944
01:11:08.760 --> 01:11:10.200 align:middle
<c.S7>Eben!</c>

945
01:11:10.720 --> 01:11:14.960 align:middle
<c.S12>Das wird doch nur untersucht,</c>
<c.S12>wenn auf Krebs untersucht wird.</c>

946
01:11:15.480 --> 01:11:16.200 align:middle
<c.S7>So ist es.</c>

947
01:11:16.720 --> 01:11:18.280 align:middle
<c.S12>Die hattest du doch nicht.</c>

948
01:11:18.800 --> 01:11:21.640 align:middle
<c.S7>Doch! Vor einem halben Jahr. Prost!</c>

949
01:11:22.160 --> 01:11:23.000 align:middle
<c.S4>Zum Wohl!</c>

950
01:11:23.520 --> 01:11:24.040 align:middle
<c.S3>Zum Wohl!</c>

951
01:11:24.560 --> 01:11:27.840 align:middle
<c.S12>Das hab ich gar nicht gewusst.</c>

952
01:11:32.480 --> 01:11:35.200 align:middle
<c.S12>Das hätte sie mir sagen müssen.</c>

953
01:11:39.280 --> 01:11:40.640 align:middle
<c.S3>Ich geh mal lieber.</c>

954
01:11:41.160 --> 01:11:43.120 align:middle
<c.S7>Sie kennen sich?</c>

955
01:11:43.640 --> 01:11:46.160 align:middle
<c.S4>Ja. Mein Sohn.</c>

956
01:11:46.640 --> 01:11:48.400 align:middle
<c.S7>Das ist wunderbar.</c>

957
01:11:48.920 --> 01:11:50.960 align:middle
<c.S7>Haben Sie nicht Lust, mit</c>
<c.S7>uns Weihnachten zu feiern?</c>

958
01:11:51.480 --> 01:11:52.480 align:middle
<c.S3>In dieser Wohnung? Kaum!</c>

959
01:11:53.000 --> 01:11:55.320 align:middle
<c.S7>Wir haben sogar 2 Weihnachtsbäume.</c>

960
01:11:55.840 --> 01:11:57.240 align:middle
<c.S7>Nur der Tisch ist abgefressen.</c>

961
01:11:57.760 --> 01:11:59.400 align:middle
<c.S3>Mal was anderes.</c>

962
01:12:00.920 --> 01:12:03.640 align:middle
<c.S3>Sind Sie zusammen?</c>

963
01:12:04.160 --> 01:12:05.400 align:middle
<c.S4>Nein.</c>

964
01:12:05.920 --> 01:12:08.240 align:middle
<c.S4>Das ist eine Nachbarin.</c>

965
01:12:08.760 --> 01:12:10.320 align:middle
<c.S3>Wohnst du schon lange hier?</c>

966
01:12:10.800 --> 01:12:12.600 align:middle
<c.S4>Ja.</c>

967
01:12:13.080 --> 01:12:14.480 align:middle
<c.S4>Neun Jahre.</c>

968
01:12:15.000 --> 01:12:17.160 align:middle
<c.S7>Herr Wagner, Sie freuen sich,</c>
<c.S7>wenn ihr Sohn dableiben würde.</c>

969
01:12:17.680 --> 01:12:19.880 align:middle
<c.S4>Ja.</c>

970
01:12:20.400 --> 01:12:22.040 align:middle
<c.S4>Natürlich.</c>

971
01:12:29.800 --> 01:12:32.760 align:middle
<c.S3>Ich muss weiter, ich ...</c>

972
01:12:33.240 --> 01:12:34.000 align:middle
<c.S7>Das müssen Sie nicht.</c>

973
01:12:34.520 --> 01:12:36.640 align:middle
<c.S7>Wie heißen Sie?</c>

974
01:12:37.120 --> 01:12:38.520 align:middle
<c.S3>Sebastian.</c><c.S7> Ich bin Rita.</c>

975
01:12:39.040 --> 01:12:42.080 align:middle
<c.S7>Ich halte es für sinnvoll,</c>
<c.S7>wenn Sie hierbleiben ...</c>

976
01:12:48.240 --> 01:12:50.600 align:middle
<c.S3>Es ist noch Ente da.</c>

977
01:13:00.240 --> 01:13:05.400 align:middle
<c.S7>Warum laufen Sie denn weg?</c>
<c.S7>Reden Sie mit Ihrem Sohn!</c>

978
01:13:05.880 --> 01:13:07.160 align:middle
<c.S4>Worüber?</c>

979
01:13:09.880 --> 01:13:14.360 align:middle
<c.S7>Wie oft haben Sie sich nach</c>
<c.S7>dem Tod Ihrer Frau getroffen?</c>

980
01:13:14.880 --> 01:13:16.480 align:middle
<c.S4>Einmal.</c>

981
01:13:18.080 --> 01:13:20.240 align:middle
<c.S4>In einem Restaurant.</c>

982
01:13:20.720 --> 01:13:23.120 align:middle
<c.S4>Da hat er mich mehr als eine</c>
<c.S4>Viertelstunde warten lassen.</c>

983
01:13:23.640 --> 01:13:24.680 align:middle
<c.S4>Ein Desaster!</c>

984
01:13:25.200 --> 01:13:29.360 align:middle
<c.S7>Sie wissen nichts voneinander.</c>
<c.S7>Noch nicht einmal, wo er wohnt.</c>

985
01:13:29.840 --> 01:13:31.320 align:middle
<c.S4>Entfremdet.</c>

986
01:13:35.120 --> 01:13:38.960 align:middle
<c.S4>Was würden Sie</c>
<c.S4>einem Sohn sagen,</c>

987
01:13:39.480 --> 01:13:42.200 align:middle
<c.S4>der alle Möglichkeiten hatte?</c>

988
01:13:42.680 --> 01:13:44.920 align:middle
<c.S4>Da wird er Kurierfahrer.</c>

989
01:13:45.400 --> 01:13:47.600 align:middle
<c.S3>Es wird behauptet,</c>
<c.S3>der Wein sei bei dir.</c>

990
01:13:50.280 --> 01:13:52.960 align:middle
<c.S4>Ja, dahinten im Eck.</c>

991
01:13:59.720 --> 01:14:02.600 align:middle
<c.S7>Ich glaube, Sie werfen</c>
<c.S7>sich den Tod Ihrer Frau vor.</c>

992
01:14:03.120 --> 01:14:05.200 align:middle
<c.S4>Absurd!</c>

993
01:14:07.280 --> 01:14:10.680 align:middle
<c.S4>Ich werfe ihm vor, dass er aus</c>
<c.S4>seinem Leben nichts gemacht hat.</c>

994
01:14:11.200 --> 01:14:13.000 align:middle
<c.S4>Das ist alles.</c>

995
01:14:13.480 --> 01:14:16.080 align:middle
<c.S7>Und was werfen Sie ihm vor?</c>

996
01:14:16.560 --> 01:14:21.240 align:middle
<c.S3>Er hat uns verlassen, kurz bevor</c>
<c.S3>ich als Schüler in die USA ging.</c>

997
01:14:21.760 --> 01:14:23.920 align:middle
<c.S3>Ein Jahr später starb sie.</c>

998
01:14:24.440 --> 01:14:26.080 align:middle
<c.S3>Ich erfuhr es</c>
<c.S3>im letzten Moment.</c>

999
01:14:26.560 --> 01:14:28.120 align:middle
<c.S4>Eine Verdrehung der Tatsachen!</c>

1000
01:14:29.720 --> 01:14:31.080 align:middle
<c.S4>Sibylle ist mit dir ausgezogen.</c>

1001
01:14:31.600 --> 01:14:33.200 align:middle
<c.S3>Genau!</c>

1002
01:14:33.720 --> 01:14:34.800 align:middle
<c.S4>Bleib hier!</c>

1003
01:14:37.280 --> 01:14:42.520 align:middle
<c.S4>Sibylle ist mit dir ausgezogen.</c>
<c.S4>Ich versuchte, euch zurückzuhalten.</c>

1004
01:14:43.000 --> 01:14:45.600 align:middle
<c.S3>Dir ging es um deine</c>
<c.S3>gesellschaftliche Reputation.</c>

1005
01:14:46.400 --> 01:14:49.560 align:middle
<c.S3>Verloren hattest du</c>
<c.S3>sie schon lange vorher.</c>

1006
01:14:50.080 --> 01:14:52.720 align:middle
<c.S3>Hattest du jemals was anderes im</c>
<c.S3>Kopf als dich und deine Karriere?</c>

1007
01:14:53.200 --> 01:14:56.320 align:middle
<c.S4>Das ist nicht wahr.</c>
<c.S4>Ich habe Sibylle geliebt.</c>

1008
01:14:56.840 --> 01:14:58.800 align:middle
<c.S3>Indem du Mitternacht</c>
<c.S3>aus dem Büro kommst?</c>

1009
01:14:59.280 --> 01:15:01.720 align:middle
<c.S3>Sie war eine einsame Frau</c>
<c.S3>und zog die Konsequenzen.</c>

1010
01:15:02.200 --> 01:15:04.840 align:middle
<c.S3>Falls dir was auffiel,</c>
<c.S3>war es schon zu spät.</c>

1011
01:15:05.360 --> 01:15:07.760 align:middle
<c.S3>Warum hast du mir nicht</c>
<c.S3>gesagt, dass sie krank ist?</c>

1012
01:15:08.280 --> 01:15:09.840 align:middle
<c.S4>Wir wollten dich</c>
<c.S4>nicht belasten.</c>

1013
01:15:10.320 --> 01:15:11.160 align:middle
<c.S3>Wir?</c>

1014
01:15:11.680 --> 01:15:15.920 align:middle
<c.S3>Sie war allein und unglücklich.</c>
<c.S3>Leichte Arbeit für den Krebs ...</c>

1015
01:15:19.880 --> 01:15:24.360 align:middle
<c.S4>Du wirfst mir vor, dass deine</c>
<c.S4>Mutter länger hätte leben können?</c>

1016
01:15:24.880 --> 01:15:26.960 align:middle
<c.S3>Das tue ich.</c>

1017
01:15:47.360 --> 01:15:49.160 align:middle
<c.S3>Entschuldigung!</c>

1018
01:15:53.480 --> 01:15:55.440 align:middle
<c.S3>Keine gute Idee,</c>
<c.S3>mich einzuladen.</c>

1019
01:15:55.960 --> 01:15:56.760 align:middle
<c.S7>Ganz schön grausam!</c>

1020
01:15:57.240 --> 01:15:59.320 align:middle
<c.S3>Wissen Sie, was dieser</c>
<c.S3>Mann für einen Panzer hat?</c>

1021
01:15:59.800 --> 01:16:02.440 align:middle
<c.S7>Der Krebs unterscheidet nicht</c>
<c.S7>zwischen glücklich und unglücklich.</c>

1022
01:16:02.920 --> 01:16:05.120 align:middle
<c.S3>Ich geh jetzt.</c>

1023
01:16:05.640 --> 01:16:08.240 align:middle
<c.S7>Wenn Sie nicht genauso stur sein</c>
<c.S7>wollen wie er, dann bleiben Sie.</c>

1024
01:16:08.720 --> 01:16:09.640 align:middle
<c.S3>Ich muss an die Luft.</c>

1025
01:16:10.160 --> 01:16:11.920 align:middle
<c.S7>Da oben ist</c>
<c.S7>eine Terrasse.</c>

1026
01:16:27.880 --> 01:16:30.320 align:middle
<c.S4>Ist er weg?</c>

1027
01:16:30.840 --> 01:16:32.960 align:middle
<c.S7>Nein.</c>

1028
01:16:33.440 --> 01:16:36.520 align:middle
<c.S4>Sie haben ihn selbst erlebt.</c>

1029
01:16:37.000 --> 01:16:39.560 align:middle
<c.S4>Er ist nicht nur faul,</c>

1030
01:16:40.080 --> 01:16:41.080 align:middle
<c.S4>sondern auch grausam.</c>

1031
01:16:41.600 --> 01:16:43.000 align:middle
<c.S7>Und so stur wie Sie.</c>

1032
01:16:44.720 --> 01:16:49.280 align:middle
<c.S7>Wie fühlt sich ein Kind, wenn es</c>
<c.S7>nach einem Jahr nach Hause kommt</c>

1033
01:16:49.800 --> 01:16:51.640 align:middle
<c.S7>und seine Mutter im Sterben liegt?</c>

1034
01:16:52.120 --> 01:16:53.880 align:middle
<c.S7>Mit 18 ist man noch ein Kind.</c>

1035
01:16:55.960 --> 01:16:59.040 align:middle
<c.S4>Was geht Sie das eigentlich an?</c>

1036
01:17:01.560 --> 01:17:05.200 align:middle
<c.S7>Warum schauen Sie die Fotos</c>
<c.S7>nicht mit Ihrem Sohn an?</c>

1037
01:17:26.680 --> 01:17:31.720 align:middle
<c.S7>Ich glaube, Ihr Vater will Ihnen</c>
<c.S7>was zeigen. Wollen Sie reingehen?</c>

1038
01:17:32.240 --> 01:17:33.560 align:middle
<c.S3>Was denn?</c>

1039
01:17:34.080 --> 01:17:36.200 align:middle
<c.S7>Das sehen Sie dann.</c>

1040
01:17:44.240 --> 01:17:47.720 align:middle
<c.S7>"Leise rieselt der Schnee ..."</c>

1041
01:18:25.960 --> 01:18:26.920 align:middle
<c.S4>Hier ...</c>

1042
01:18:27.400 --> 01:18:31.000 align:middle
<c.S4>da warst du sieben.</c>

1043
01:18:31.520 --> 01:18:32.320 align:middle
<c.S3>Sechs ...</c>

1044
01:18:32.800 --> 01:18:34.240 align:middle
<c.S3>Und noch so lieb.</c>

1045
01:18:38.960 --> 01:18:42.080 align:middle
<c.S4>Sag nur nicht, dass ich</c>
<c.S4>dich dazu gezwungen habe!</c>

1046
01:19:05.280 --> 01:19:08.000 align:middle
<c.S3>Die Küche ist sauber.</c>

1047
01:19:08.480 --> 01:19:10.840 align:middle
<c.S3>Endlich Ruhe nach dem Gezeter.</c>

1048
01:19:11.360 --> 01:19:12.480 align:middle
<c.S3>Lass mich!</c>

1049
01:19:14.440 --> 01:19:17.560 align:middle
<c.S12>Ich bin froh, dass ich eine</c>
<c.S12>Tochter habe und keinen Sohn.</c>

1050
01:19:19.040 --> 01:19:21.160 align:middle
<c.S12>Mit Söhnen ist das</c>
<c.S12>ja noch schwieriger.</c>

1051
01:19:21.640 --> 01:19:24.480 align:middle
<c.S3>Vor allem, wenn man Eltern sagen</c>
<c.S3>muss, dass sie nie Enkel bekommen.</c>

1052
01:19:25.320 --> 01:19:27.520 align:middle
<c.S3>Brandy zum Verdauen?</c>
<c.S7>Warum nicht?</c>

1053
01:19:40.480 --> 01:19:41.640 align:middle
<c.S7>Mutter!</c>

1054
01:19:42.160 --> 01:19:44.640 align:middle
<c.S7>Wenn du müde bist, geh</c>
<c.S7>doch einfach ins Bett!</c>

1055
01:19:45.160 --> 01:19:47.480 align:middle
<c.S12>Das bin ich.</c>

1056
01:19:48.000 --> 01:19:49.760 align:middle
<c.S12>Die Aufregung war zu viel für mich.</c>

1057
01:19:54.040 --> 01:19:56.400 align:middle
<c.S3>Gute Nacht!</c>

1058
01:20:14.200 --> 01:20:15.640 align:middle
<c.S4>Gute Nacht!</c><c.S3> Gute Nacht!</c>

1059
01:20:16.120 --> 01:20:18.240 align:middle
<c.S12>Gute Nacht!</c>

1060
01:20:21.600 --> 01:20:23.920 align:middle
<c.S4>Alte Geschichten.</c>

1061
01:20:24.400 --> 01:20:26.200 align:middle
<c.S3>Dazu hast du</c>
<c.S3>mich gezwungen.</c>

1062
01:20:26.680 --> 01:20:28.440 align:middle
<c.S7>Schlaf schön!</c>

1063
01:20:31.040 --> 01:20:34.560 align:middle
<c.S12>Warum hast du mir nichts</c>
<c.S12>von deiner Krankheit gesagt?</c>

1064
01:20:38.760 --> 01:20:40.800 align:middle
<c.S7>Weil ...</c>

1065
01:20:41.760 --> 01:20:45.000 align:middle
<c.S7>ich nicht die Kraft hatte,</c>
<c.S7>dich auch noch zu trösten.</c>

1066
01:20:47.080 --> 01:20:48.680 align:middle
<c.S12>Ich bin deine Mutter.</c>

1067
01:20:49.200 --> 01:20:52.640 align:middle
<c.S12>Die Mutter tröstet ihr Kind.</c>

1068
01:20:53.120 --> 01:20:55.120 align:middle
<c.S7>Ich weiß, Mama.</c>

1069
01:20:55.600 --> 01:20:58.240 align:middle
<c.S7>Aber du kannst das nicht.</c>

1070
01:20:58.760 --> 01:21:00.480 align:middle
<c.S7>Das hat immer Papa gemacht.</c>

1071
01:21:02.080 --> 01:21:05.160 align:middle
<c.S12>Den kann ich dir nicht ersetzen.</c>

1072
01:21:05.640 --> 01:21:07.360 align:middle
<c.S12>Das weiß ich.</c>

1073
01:21:07.880 --> 01:21:10.680 align:middle
<c.S12>Aber ich könnt' es versuchen.</c>

1074
01:21:21.080 --> 01:21:23.800 align:middle
<c.S7>Wirklich?</c>

1075
01:21:24.280 --> 01:21:28.400 align:middle
<c.S7>Das wär' sehr schön.</c>

1076
01:21:30.480 --> 01:21:34.040 align:middle
<c.S12>Aber das geht nicht,</c>
<c.S12>wenn wir zusammenwohnen.</c>

1077
01:21:34.520 --> 01:21:39.240 align:middle
<c.S12>Im Alltag kommt man doch</c>
<c.S12>immer in die alten Schienen.</c>

1078
01:21:39.760 --> 01:21:42.120 align:middle
<c.S7>Das fürchte ich auch.</c>

1079
01:21:46.280 --> 01:21:49.640 align:middle
<c.S12>Lass uns morgen darüber sprechen!</c>

1080
01:21:55.160 --> 01:21:57.880 align:middle
<c.S12>Wo schläfst du denn?</c>

1081
01:22:00.040 --> 01:22:02.120 align:middle
<c.S7>Auch hier. Das Bett ist breit.</c>

1082
01:22:02.600 --> 01:22:04.360 align:middle
<c.S8>Es läutet.</c>

1083
01:22:04.840 --> 01:22:08.720 align:middle
<c.S12>Das ist schön. Gute Nacht!</c>

1084
01:22:09.200 --> 01:22:11.760 align:middle
<c.S7>Gute Nacht!</c>

1085
01:22:19.800 --> 01:22:21.080 align:middle
<c.S3>Hi!</c>

1086
01:22:22.000 --> 01:22:23.120 align:middle
<c.S11>Hallo!</c>

1087
01:22:24.880 --> 01:22:26.360 align:middle
<c.S11>Haben Sie was abgekriegt?</c>

1088
01:22:26.840 --> 01:22:30.240 align:middle
<c.S3>Nein, aber ich hab gar nicht</c>
<c.S3>mit einem Geschenk gerechnet.</c>

1089
01:22:30.720 --> 01:22:33.600 align:middle
<c.S11>Ich meine, vom Wasser.</c>

1090
01:22:34.120 --> 01:22:34.800 align:middle
<c.S3>Wasser?</c>

1091
01:22:35.280 --> 01:22:37.400 align:middle
<c.S11>Er hat doch die unteren</c>
<c.S11>Wohnungen unter Wasser gesetzt.</c>

1092
01:22:37.920 --> 01:22:39.560 align:middle
<c.S11>Deswegen feiern wir hier.</c>

1093
01:22:40.040 --> 01:22:42.120 align:middle
<c.S3>Deswegen ...</c>

1094
01:22:42.640 --> 01:22:45.200 align:middle
<c.S3>Sie wollen auch gar</c>
<c.S3>nicht zu meinem Vater?</c>

1095
01:22:47.080 --> 01:22:49.080 align:middle
<c.S11>Ich will meinen Sohn abholen.</c>

1096
01:22:49.560 --> 01:22:51.280 align:middle
<c.S3>Aha!</c>

1097
01:22:54.440 --> 01:22:56.560 align:middle
<c.S3>Entschuldigung! Kommen Sie rein!</c>

1098
01:22:59.360 --> 01:23:01.840 align:middle
<c.S11>Mein 2. Staatsexamen</c>
<c.S11>war "voll befriedigend".</c>

1099
01:23:02.320 --> 01:23:06.840 align:middle
<c.S11>Aber das ist eben heute nicht genug</c>
<c.S11>in der Juristerei, bei dem Andrang.</c>

1100
01:23:07.360 --> 01:23:09.000 align:middle
<c.S3>Und als Anwältin?</c>

1101
01:23:09.920 --> 01:23:12.720 align:middle
<c.S11>Mit 'ner Küchenkanzlei</c>
<c.S11>verdient man kein Geld.</c>

1102
01:23:13.240 --> 01:23:14.280 align:middle
<c.S11>Da gibt's Tausende.</c>

1103
01:23:14.800 --> 01:23:16.200 align:middle
<c.S11>Ich hätte das Gleiche</c>
<c.S11>machen sollen wie Sie.</c>

1104
01:23:16.720 --> 01:23:17.520 align:middle
<c.S11>Da sind die</c>
<c.S11>Chancen besser.</c>

1105
01:23:18.000 --> 01:23:19.560 align:middle
<c.S3>Na ja!</c>

1106
01:23:20.080 --> 01:23:21.000 align:middle
<c.S4>Wo sind sie besser?</c>

1107
01:23:21.520 --> 01:23:23.680 align:middle
<c.S11>Als Politologe.</c>

1108
01:23:27.200 --> 01:23:31.160 align:middle
<c.S4>Du bist Politologe, nicht Kurier?</c>

1109
01:23:31.640 --> 01:23:34.200 align:middle
<c.S3>Ich habe gerade meine</c>
<c.S3>Doktorarbeit abgegeben.</c>

1110
01:23:39.920 --> 01:23:45.360 align:middle
<c.S11>Ich werde meinen schlafenden Sohn</c>
<c.S11>und seine Geschenke einpacken ...</c>

1111
01:23:45.880 --> 01:23:47.080 align:middle
<c.S11>Wir müssen die letzte Bahn kriegen.</c>

1112
01:23:48.240 --> 01:23:50.520 align:middle
<c.S3>Ich kann dich fahren.</c>

1113
01:23:51.000 --> 01:23:52.640 align:middle
<c.S3>Wir legen uns unten ab.</c>

1114
01:23:54.480 --> 01:23:56.560 align:middle
<c.S4>Du kannst nicht mehr fahren,</c>
<c.S4>du hast getrunken.</c>

1115
01:23:57.080 --> 01:23:59.000 align:middle
<c.S3>Wir sehen uns.</c>

1116
01:23:59.520 --> 01:24:02.560 align:middle
<c.S4>Wiedersehen, Herr Doktor!</c>

1117
01:24:05.640 --> 01:24:06.960 align:middle
<c.S11>Wiedersehen!</c>

1118
01:24:07.480 --> 01:24:12.800 align:middle
<c.S4>Wiedersehen! Ihr Plädoyer</c>
<c.S4>als Striptease-Telegramm</c>

1119
01:24:13.280 --> 01:24:16.000 align:middle
<c.S4>hat mir im Nachhinein</c>
<c.S4>sehr imponiert.</c>

1120
01:24:16.480 --> 01:24:19.160 align:middle
<c.S4>Wir arbeiten zwar vor Gericht</c>
<c.S4>nicht mit solchen Methoden ...</c>

1121
01:24:19.680 --> 01:24:23.000 align:middle
<c.S4>aber Sie können mir ja Ihre</c>
<c.S4>Bewerbungsunterlagen geben.</c>

1122
01:24:23.520 --> 01:24:24.200 align:middle
<c.S11>Mach ich.</c>

1123
01:24:25.600 --> 01:24:28.080 align:middle
<c.S4>Gute Nacht!</c>
<c.S11>Gute Nacht!</c>

1124
01:24:48.040 --> 01:24:51.360 align:middle
<c.S3>Der schläft wie ein</c>
<c.S3>Stein. Lebt der noch?</c>

1125
01:24:51.840 --> 01:24:53.880 align:middle
<c.S11>Bestimmt!</c>

1126
01:24:54.360 --> 01:24:56.000 align:middle
<c.S11>Wo hast du den Schlüssel?</c>

1127
01:24:56.480 --> 01:24:58.760 align:middle
<c.S3>In der hintersten Tasche.</c>

1128
01:24:59.280 --> 01:25:01.720 align:middle
<c.S3>Kommst du ran?</c>

1129
01:25:02.200 --> 01:25:04.240 align:middle
<c.S11>Hab ihn.</c>

1130
01:25:07.440 --> 01:25:08.960 align:middle
<c.S3>Bist du mein Papa?</c>

1131
01:25:09.480 --> 01:25:11.120 align:middle
<c.S3>Nein.</c>

1132
01:25:11.600 --> 01:25:12.360 align:middle
<c.S11>Max!</c>

1133
01:25:28.000 --> 01:25:31.360 align:middle
<c.S11>Soll ich nicht lieber fahren?</c>

1134
01:25:31.920 --> 01:25:34.960 align:middle
<c.S11>Bis zu mir?</c>

1135
01:25:35.480 --> 01:25:37.360 align:middle
<c.S3>Ja.</c>

1136
01:26:19.720 --> 01:26:22.560 align:middle
<c.S3>Ich glaube, es brennt.</c>

1137
01:26:51.000 --> 01:26:55.000 align:middle
<c.S4>Das ist ein 76er Rothschild.</c>

1138
01:26:56.320 --> 01:26:59.920 align:middle
<c.S4>Ein Wein für ganz</c>
<c.S4>besondere Gelegenheiten.</c>

1139
01:27:03.000 --> 01:27:04.800 align:middle
<c.S7>Haben wir eine?</c>

1140
01:27:06.600 --> 01:27:08.680 align:middle
<c.S4>Ich finde, ja.</c>

1141
01:27:10.240 --> 01:27:13.080 align:middle
<c.S4>Und ich würde mich freuen,</c>
<c.S4>wenn Sie das genauso sehen.</c>

1142
01:27:15.680 --> 01:27:17.280 align:middle
<c.S7>Haben Sie schon probiert?</c>

1143
01:27:17.760 --> 01:27:21.000 align:middle
<c.S4>Nein, aber ich würde gerne.</c>

1144
01:27:21.480 --> 01:27:23.000 align:middle
<c.S7>Ich meine den Wein.</c>

1145
01:27:24.280 --> 01:27:26.960 align:middle
<c.S4>Ja, ja ...</c>

1146
01:27:27.480 --> 01:27:28.880 align:middle
<c.S4>meine ich auch.</c>

1147
01:27:32.760 --> 01:27:37.840 align:middle
<c.S5>Untertitel für Hörgeschädigte</c>
<c.S6>TV Text International München</c>

