WEBVTT

1
00:00:02.440 --> 00:00:03.760 align:middle
<c.S3>Schönen guten Abend.</c>

2
00:00:03.840 --> 00:00:06.400 align:middle
<c.S3>Schön, dass Sie da sind.</c>

3
00:00:09.600 --> 00:00:12.840 align:middle
<c.S3>Extrem-Bergsteiger, Politiker,</c>
<c.S3>ich habe es gesagt.</c>

4
00:00:12.920 --> 00:00:15.160 align:middle
<c.S3>Sie haben so viele Länder bereist.</c>

5
00:00:15.240 --> 00:00:19.000 align:middle
<c.S3>So viele Menschen</c>
<c.S3>auf der Welt gesprochen.</c>

6
00:00:19.240 --> 00:00:22.960 align:middle
<c.S3>Sie haben Kriege gesehen,</c>
<c.S3>Krisen gesehen.</c>

7
00:00:23.120 --> 00:00:27.280 align:middle
<c.S3>Haben Sie eine Antwort darauf,</c>
<c.S3>warum Menschen es nicht schaffen,</c>

8
00:00:27.360 --> 00:00:30.040 align:middle
<c.S3>friedlich miteinander zu leben?</c>

9
00:00:30.040 --> 00:00:34.360 align:middle
<c.S4>(Messner) Der Mensch ist nicht</c>
<c.S4>darauf angelegt, glaube ich.</c>

10
00:00:34.440 --> 00:00:37.160 align:middle
<c.S4>Der Mensch musste sich</c>
<c.S4>vor 50.000 Jahren</c>

11
00:00:37.240 --> 00:00:39.720 align:middle
<c.S4>immer gegen Schwierigkeiten wehren.</c>

12
00:00:39.840 --> 00:00:43.480 align:middle
<c.S4>Der Raum war fast unendlich groß,</c>
<c.S4>es gab wenige Menschen,</c>

13
00:00:43.600 --> 00:00:47.720 align:middle
<c.S4>trotzdem haben sie nicht</c>
<c.S4>in Frieden zusammenlebt.</c>

14
00:00:47.800 --> 00:00:50.000 align:middle
<c.S4>Sie lebten in kleinen Gruppen</c>

15
00:00:50.040 --> 00:00:53.080 align:middle
<c.S4>und haben sich so durchs Leben</c>
<c.S4>geschlagen.</c>

16
00:00:53.160 --> 00:00:55.720 align:middle
<c.S4>Ich war gerade in Tibet.</c>

17
00:00:59.160 --> 00:01:00.600 align:middle
<c.S3>Das Sie auch lange kennen.</c>

18
00:01:00.600 --> 00:01:04.000 align:middle
<c.S4>(Messner) Ich war '80 zum 1. Mal da.</c>

19
00:01:04.280 --> 00:01:07.800 align:middle
<c.S4>Ich habe damals gesagt,</c>
<c.S4>die haben niemals die Chance,</c>

20
00:01:07.920 --> 00:01:10.720 align:middle
<c.S4>den westlichen Lebensstandard</c>
<c.S4>zu erreichen.</c>

21
00:01:10.800 --> 00:01:13.040 align:middle
<c.S4>Heute sage ich,</c>
<c.S4>die haben uns überholt.</c>

22
00:01:13.040 --> 00:01:15.560 align:middle
<c.S3>Überholt, die Chinesen?</c>

23
00:01:17.480 --> 00:01:20.480 align:middle
<c.S4>(Messner) Die Chinesen in Tibet.</c>
<c.S4>Die leben befriedet.</c>

24
00:01:28.960 --> 00:01:32.320 align:middle
<c.S3>Befriedet heißt, dass das,</c>
<c.S3>was an Tibetern</c>

25
00:01:32.360 --> 00:01:36.840 align:middle
<c.S3>und tibetischer Opposition da ist,</c>
<c.S3>nicht mehr existiert?</c>

26
00:01:38.080 --> 00:01:39.840 align:middle
<c.S4>(Messner) Das ist verschwunden.</c>

27
00:01:39.880 --> 00:01:41.280 align:middle
<c.S4>Die älteren Herrschaften,</c>

28
00:01:41.320 --> 00:01:44.320 align:middle
<c.S4>die rumlaufen mit diesem</c>
<c.S4>Gebetskranz, die sind traurig.</c>

29
00:01:44.440 --> 00:01:47.080 align:middle
<c.S4>Aber die jungen Menschen</c>
<c.S4>sind fröhlich.</c>

30
00:01:47.200 --> 00:01:50.480 align:middle
<c.S4>Es wurden sehr viele Häuser gebaut.</c>

31
00:01:50.840 --> 00:01:54.400 align:middle
<c.S4>An der Nordseite des Mount Everest</c>
<c.S4>entsteht ein Freizeitpark,</c>

32
00:01:54.440 --> 00:01:55.920 align:middle
<c.S4>halb so groß wie Südtirol.</c>

33
00:01:56.520 --> 00:02:01.000 align:middle
<c.S4>Die werden weltweit erfolgreiche</c>
<c.S4>Touristiker werden.</c>

34
00:02:01.240 --> 00:02:05.680 align:middle
<c.S4>Die müssen auch überlegen,</c>
<c.S4>wie sie ihr Land ausbeuten,</c>

35
00:02:05.800 --> 00:02:08.240 align:middle
<c.S4>das stelle ich</c>
<c.S4>unter Anführungszeichen.</c>

36
00:02:13.760 --> 00:02:14.960 align:middle
<c.S4>Man sieht direkt,</c>

37
00:02:15.040 --> 00:02:19.160 align:middle
<c.S4>dass Hänge abgebaut werden,</c>
<c.S4>um seltene Erden zu holen.</c>

38
00:02:19.240 --> 00:02:24.320 align:middle
<c.S4>Alles was ich mit Skepsis gelesen</c>
<c.S4>habe, ist im Grunde obsolet.</c>

39
00:02:24.440 --> 00:02:27.600 align:middle
<c.S4>Es ist ein sehr junges,</c>
<c.S4>erfolgreiches Flair.</c>

40
00:02:27.600 --> 00:02:30.000 align:middle
<c.S3>Auf Kosten der Natur?</c>

41
00:02:33.440 --> 00:02:36.560 align:middle
<c.S3>Konsum statt kriegerischer</c>
<c.S3>Auseinandersetzung,</c>

42
00:02:36.640 --> 00:02:39.320 align:middle
<c.S3>ist das die Essenz daraus?</c>

43
00:02:39.920 --> 00:02:44.120 align:middle
<c.S4>(Messner) In Tibet ist es nicht</c>
<c.S4>unbedingt auf Kosten der Natur.</c>

44
00:02:44.240 --> 00:02:46.240 align:middle
<c.S4>Was am Mount Everest entsteht,</c>

45
00:02:46.320 --> 00:02:50.080 align:middle
<c.S4>ist nicht unbedingt</c>
<c.S4>nach meinem Geschmack.</c>

46
00:02:53.400 --> 00:02:56.840 align:middle
<c.S4>Aber das Abbauen von seltenen Erden,</c>
<c.S4>das kann man sehen,</c>

47
00:02:56.920 --> 00:02:59.800 align:middle
<c.S4>da gibt es nur oberflächliche</c>
<c.S4>Abräumarbeiten.</c>

48
00:02:59.880 --> 00:03:02.200 align:middle
<c.S4>Da ist keine Pflanze und kein Tier.</c>

49
00:03:02.320 --> 00:03:06.520 align:middle
<c.S4>Das wird oberflächlich runtergeholt</c>
<c.S4>und getrennt.</c>

50
00:03:07.000 --> 00:03:10.760 align:middle
<c.S4>Und dann können wir das</c>
<c.S4>ganz teuer kaufen.</c>

51
00:03:10.920 --> 00:03:13.120 align:middle
<c.S3>Interessant.</c>

52
00:03:14.040 --> 00:03:17.800 align:middle
<c.S3>Wir haben das letzte Mal,</c>
<c.S3>vor 1,5 Jahren, über den Krieg</c>

53
00:03:17.880 --> 00:03:19.600 align:middle
<c.S3>in der Ukraine gesprochen.</c>

54
00:03:19.680 --> 00:03:21.160 align:middle
<c.S3>Sie waren sehr besorgt.</c>

55
00:03:21.240 --> 00:03:25.840 align:middle
<c.S3>Wenn Sie heute auf den Konflikt</c>
<c.S3>oder den Krieg schauen,</c>

56
00:03:25.920 --> 00:03:28.560 align:middle
<c.S3>wie sehen Sie das heute,</c>
<c.S3>wenn Sie hören,</c>

57
00:03:28.640 --> 00:03:33.280 align:middle
<c.S3>dass Olaf Scholz möglicherweise</c>
<c.S3>Friedensgespräche befürwortet?</c>

58
00:03:33.280 --> 00:03:36.000 align:middle
<c.S4>(Messner) Nach den vielen Monaten</c>
<c.S4>Krieg,</c>

59
00:03:36.080 --> 00:03:38.080 align:middle
<c.S4>den ich am Rande nur beobachte,</c>

60
00:03:38.200 --> 00:03:42.080 align:middle
<c.S4>ich habe ja keine</c>
<c.S4>Geheimdienstinformationen,</c>

61
00:03:42.280 --> 00:03:46.400 align:middle
<c.S4>muss ich sagen,</c>
<c.S4>dass Putin keinen Frieden will.</c>

62
00:03:46.480 --> 00:03:49.920 align:middle
<c.S4>Das ist ein kleiner,</c>
<c.S4>beleidigter Mann.</c>

63
00:03:51.400 --> 00:03:56.040 align:middle
<c.S4>Der eine ganz klare Vision hat,</c>
<c.S4>und das zieht er durch.</c>

64
00:03:56.160 --> 00:03:59.840 align:middle
<c.S4>Ihm ist nicht wichtig,</c>
<c.S4>wie viele Leute ums Leben kommen,</c>

65
00:03:59.920 --> 00:04:01.800 align:middle
<c.S4>auch seine eigenen.</c>

66
00:04:01.800 --> 00:04:06.560 align:middle
<c.S3>Wie geht man mit solchen</c>
<c.S3>beleidigten kleinen Männern um?</c>

67
00:04:06.560 --> 00:04:09.600 align:middle
<c.S4>(Messner) Es gibt kein Rezept.</c>

68
00:04:11.640 --> 00:04:15.760 align:middle
<c.S4>Die einzige Chance war, als dieser</c>
<c.S4>Söldnerführer versucht hat,</c>

69
00:04:15.840 --> 00:04:17.480 align:middle
<c.S4>nach Moskau aufzubrechen.</c>

70
00:04:17.640 --> 00:04:21.680 align:middle
<c.S4>Wenn er das durchgezogen hätte,</c>
<c.S4>wäre er vermutlich jetzt auch tot.</c>

71
00:04:21.800 --> 00:04:26.200 align:middle
<c.S4>Jetzt haben ihn die Putin-Leute</c>
<c.S4>verschwinden lassen.</c>

72
00:04:26.280 --> 00:04:30.000 align:middle
<c.S4>Wenn er nach Moskau gekommen wäre,</c>
<c.S4>hätte es sein können,</c>

73
00:04:30.080 --> 00:04:33.120 align:middle
<c.S4>dass Putin doch reagiert hätte.</c>

74
00:04:33.120 --> 00:04:37.080 align:middle
<c.S3>Es ist ein großes Thema im</c>
<c.S3>Wahlkampf, im Osten Deutschlands.</c>

75
00:04:37.200 --> 00:04:39.400 align:middle
<c.S3>Da, wo jetzt gerade gewählt wurde.</c>

76
00:04:39.520 --> 00:04:41.720 align:middle
<c.S3>Nicht wenige sagen,</c>

77
00:04:42.520 --> 00:04:46.160 align:middle
<c.S3>dass Angela Merkel, die Sie</c>
<c.S3>gut kennengelernt haben...</c>

78
00:04:46.280 --> 00:04:48.480 align:middle
<c.S3>Sie sind gewandert.</c>

79
00:04:48.960 --> 00:04:51.880 align:middle
<c.S4>(Messner) Wir sind schon gewandert,</c>
<c.S4>nicht nur versucht.</c>

80
00:04:51.880 --> 00:04:55.200 align:middle
<c.S3>Letztes Jahr hat es nicht geklappt.</c>

81
00:04:56.600 --> 00:05:00.240 align:middle
<c.S4>Kleine Wanderungen.</c>
<c.S4>Sie hatte kaum Zeit.</c>

82
00:05:01.800 --> 00:05:04.000 align:middle
<c.S4>Aber sie ist zäh.</c>

83
00:05:04.960 --> 00:05:07.440 align:middle
<c.S4>Sie redet nicht beim Wandern,</c>
<c.S4>was ich liebe.</c>

84
00:05:07.440 --> 00:05:10.000 align:middle
<c.S3>Sie wahrscheinlich auch.</c>

85
00:05:13.200 --> 00:05:16.440 align:middle
<c.S3>Diese Frau, wir haben heute</c>
<c.S3>über so viel geredet.</c>

86
00:05:16.520 --> 00:05:20.200 align:middle
<c.S3>Vieles von dem,</c>
<c.S3>was in der Migration ist,</c>

87
00:05:20.280 --> 00:05:23.200 align:middle
<c.S3>vieles wird ihren 16 Jahren</c>
<c.S3>zur Last gelegt.</c>

88
00:05:23.320 --> 00:05:26.440 align:middle
<c.S3>Finden Sie das ein faires Urteil?</c>

89
00:05:26.640 --> 00:05:30.800 align:middle
<c.S4>(Messner) Sie hat keinen Krieg</c>
<c.S4>mit Moskau erlebt in ihrer Zeit.</c>

90
00:05:30.920 --> 00:05:33.240 align:middle
<c.S4>Sie hat drauf gesetzt,</c>

91
00:05:36.680 --> 00:05:39.880 align:middle
<c.S4>dass diese Brücke, Moskau - Europa,</c>

92
00:05:41.280 --> 00:05:44.960 align:middle
<c.S4>dass die Brücke hält, vor allem</c>
<c.S4>wegen der Energieproblematik.</c>

93
00:05:45.080 --> 00:05:48.160 align:middle
<c.S4>Das ist nach ihr</c>
<c.S4>auseinandergebrochen.</c>

94
00:05:48.280 --> 00:05:51.960 align:middle
<c.S4>Aber ihr kann man</c>
<c.S4>nicht gut vorwerfen...</c>

95
00:05:53.280 --> 00:05:56.520 align:middle
<c.S4>Niemand hat das vorausgesagt,</c>
<c.S4>was da kommt,</c>

96
00:05:56.640 --> 00:05:59.280 align:middle
<c.S4>niemand konnte das wissen.</c>

97
00:06:00.400 --> 00:06:05.440 align:middle
<c.S4>Aber sie selber hat den Krieg nicht</c>
<c.S4>erlebt in ihrer Regierungszeit.</c>

98
00:06:05.560 --> 00:06:08.640 align:middle
<c.S4>Wie viel sie da vorsichtig Türen</c>
<c.S4>zugemacht hat,</c>

99
00:06:08.720 --> 00:06:11.680 align:middle
<c.S4>das kann ich nicht beurteilen.</c>

100
00:06:13.960 --> 00:06:17.800 align:middle
<c.S3>Würden Sie mit Donald Trump</c>
<c.S3>wandern wollen?</c>

101
00:06:17.800 --> 00:06:20.440 align:middle
<c.S4>(Messner) Nein.</c>
<c.S4>Eine andere Geschichte:</c>

102
00:06:20.560 --> 00:06:23.120 align:middle
<c.S4>Ich habe eine Anfrage bekommen</c>
<c.S4>mit Sebastian Kurz.</c>

103
00:06:23.120 --> 00:06:26.000 align:middle
<c.S3>Der österreichische Kanzler.</c>

104
00:06:31.560 --> 00:06:33.280 align:middle
<c.S4>(Messner) Kurzzeitkanzler.</c>

105
00:06:33.320 --> 00:06:36.680 align:middle
<c.S4>Ich sollte mit ihm auf den Ortler</c>
<c.S4>steigen als Wahlkampf.</c>

106
00:06:36.680 --> 00:06:38.840 align:middle
<c.S3>In Südtirol.</c>

107
00:06:40.320 --> 00:06:45.320 align:middle
<c.S4>(Messner) Der höchste Berg von</c>
<c.S4>Südtirol, ich habe es abgelehnt,</c>

108
00:06:45.440 --> 00:06:49.760 align:middle
<c.S4>obwohl noch nicht bekannt war,</c>
<c.S4>was dahinter steckt.</c>

109
00:06:49.960 --> 00:06:52.400 align:middle
<c.S4>Ich habe gerochen,</c>
<c.S4>dass etwas falsch ist.</c>

110
00:06:52.400 --> 00:06:54.960 align:middle
<c.S3>Die FPÖ macht gerade Werbung</c>
<c.S3>mit Ihnen.</c>

111
00:06:55.080 --> 00:06:57.520 align:middle
<c.S3>Haben Sie das mitbekommen?</c>

112
00:06:57.520 --> 00:07:00.120 align:middle
<c.S4>(Messner) Ich kann es nicht</c>
<c.S4>verbieten,</c>

113
00:07:00.240 --> 00:07:03.240 align:middle
<c.S4>aber ich habe es mir verbeten,</c>
<c.S4>sagen wir so.</c>

114
00:07:03.360 --> 00:07:06.240 align:middle
<c.S4>Ausgerechnet Kickl,</c>
<c.S4>dass er mich benutzt.</c>

115
00:07:06.240 --> 00:07:08.680 align:middle
<c.S3>Warum ausgerechnet er?</c>

116
00:07:08.880 --> 00:07:12.800 align:middle
<c.S4>(Messner) Kickl ist der Schlimmste</c>
<c.S4>in der FPÖ.</c>

117
00:07:15.920 --> 00:07:17.040 align:middle
<c.S3>Sie sind Italiener.</c>

118
00:07:17.080 --> 00:07:21.320 align:middle
<c.S3>Meloni regiert in Italien, die eine</c>
<c.S3>postfaschistische Vergangenheit hat.</c>

119
00:07:21.360 --> 00:07:24.680 align:middle
<c.S3>Haben Sie das Gefühl,</c>
<c.S3>Faschismus kommt zurück nach Europa?</c>

120
00:07:25.640 --> 00:07:27.120 align:middle
<c.S4>(Messner) Ja. Mächtig.</c>

121
00:07:27.240 --> 00:07:30.720 align:middle
<c.S4>Frau Meloni habe ich im Wahlkampf</c>
<c.S4>nicht hören können.</c>

122
00:07:30.800 --> 00:07:33.400 align:middle
<c.S4>Das war fürchterlich,</c>
<c.S4>was sie gesagt hat.</c>

123
00:07:33.520 --> 00:07:37.240 align:middle
<c.S4>Jetzt macht sie es</c>
<c.S4>eigentlich relativ gut.</c>

124
00:07:37.400 --> 00:07:40.840 align:middle
<c.S4>Die Männer haben nicht so lange</c>
<c.S4>ausgehalten wie sie</c>

125
00:07:40.960 --> 00:07:42.360 align:middle
<c.S4>in den letzten Jahren.</c>

126
00:07:42.480 --> 00:07:46.680 align:middle
<c.S4>Italien hatte seit dem Zweiten</c>
<c.S4>Weltkrieg 65 Ministerpräsidenten.</c>

127
00:07:46.760 --> 00:07:48.560 align:middle
<c.S4>Aber ich bin kein Italiener.</c>

128
00:07:48.680 --> 00:07:51.960 align:middle
<c.S4>Ich bin italienischer Staatsbürger.</c>

129
00:07:52.720 --> 00:07:56.120 align:middle
<c.S4>Ich bin Südtiroler,</c>
<c.S4>Europäer und Weltbürger.</c>

130
00:07:56.240 --> 00:08:00.480 align:middle
<c.S4>Ich habe kein nationalistisches</c>
<c.S4>Selbstverständnis.</c>

131
00:08:01.720 --> 00:08:05.480 align:middle
<c.S4>Das ist ein Zeichen, dass wir nicht</c>
<c.S4>unbedingt die richtigen</c>

132
00:08:05.560 --> 00:08:09.400 align:middle
<c.S4>Konstellationen haben,</c>
<c.S4>wie wir die Nationen gebildet haben.</c>

133
00:08:09.520 --> 00:08:13.320 align:middle
<c.S4>Das sind vielfach</c>
<c.S4>zusammengewürfelte Länder.</c>

134
00:08:14.480 --> 00:08:18.320 align:middle
<c.S4>Ich glaube, dass ein Europa</c>
<c.S4>der Regionen friedlicher wäre.</c>

135
00:08:18.440 --> 00:08:20.760 align:middle
<c.S4>Als das der Nationen.</c>

136
00:08:23.000 --> 00:08:27.120 align:middle
<c.S4>Ich bin glücklich, dass wir</c>
<c.S4>Südtiroler Beispiel dafür sind,</c>

137
00:08:27.240 --> 00:08:31.280 align:middle
<c.S4>dass wir ohne nationalistische</c>
<c.S4>Selbstbestimmung</c>

138
00:08:31.320 --> 00:08:32.880 align:middle
<c.S4>gut zurechtkommen.</c>

139
00:08:36.680 --> 00:08:37.840 align:middle
<c.S3>War auch ein Weg.</c>

140
00:08:37.920 --> 00:08:41.040 align:middle
<c.S3>Das Interessante ist,</c>
<c.S3>sie haben ein Buch vorgelegt,</c>

141
00:08:41.120 --> 00:08:42.480 align:middle
<c.S3>das handelt von Streit.</c>

142
00:08:42.560 --> 00:08:46.600 align:middle
<c.S3>Sie sagen, dass Ihr Lebensweg</c>
<c.S3>von Streitigkeiten geprägt war.</c>

143
00:08:46.760 --> 00:08:49.720 align:middle
<c.S3>Wie wichtig ist Streit gewesen?</c>

144
00:08:49.840 --> 00:08:53.320 align:middle
<c.S4>(Messner) Es gibt Leute, die sagen,</c>
<c.S4>ich kann ohne Streit nicht leben.</c>

145
00:08:53.440 --> 00:08:55.560 align:middle
<c.S4>Aber ich sehe es nicht als Streit.</c>

146
00:08:55.560 --> 00:08:58.360 align:middle
<c.S3>Wer sagt denn das über Sie?</c>

147
00:09:02.840 --> 00:09:04.680 align:middle
<c.S4>(Messner) In meinem Buch</c>
<c.S4>steht das nicht.</c>

148
00:09:04.720 --> 00:09:07.960 align:middle
<c.S4>Ich habe Gegnerschaft erlebt,</c>
<c.S4>weil ich provoziert habe.</c>

149
00:09:08.000 --> 00:09:10.160 align:middle
<c.S4>Es geht auch</c>
<c.S4>um Auseinandersetzungen,</c>

150
00:09:10.200 --> 00:09:12.160 align:middle
<c.S4>ich habe versucht, gegenzuhalten.</c>

151
00:09:15.040 --> 00:09:18.880 align:middle
<c.S4>Im Rückblick, nach mehr oder weniger</c>
<c.S4>60 Jahren schlimmer</c>

152
00:09:18.960 --> 00:09:23.360 align:middle
<c.S4>Auseinandersetzungen,</c>
<c.S4>muss ich sagen,</c>

153
00:09:23.480 --> 00:09:26.560 align:middle
<c.S4>ich verdanke den Gegnern</c>
<c.S4>mehr oder weniger meine Erfolge.</c>

154
00:09:26.560 --> 00:09:29.120 align:middle
<c.S3>Das müssen Sie erklären.</c>

155
00:09:29.640 --> 00:09:32.600 align:middle
<c.S4>Die Gegner haben mich gezwungen,</c>
<c.S4>besser zu werden.</c>

156
00:09:32.640 --> 00:09:35.800 align:middle
<c.S4>In Bozen habe ich</c>
<c.S4>für das große Museum 5 Jahre Streit</c>

157
00:09:35.840 --> 00:09:39.960 align:middle
<c.S4>mit einer lokalen Zeitung</c>
<c.S4>und mit lokalen Politikern gehabt.</c>

158
00:09:40.000 --> 00:09:43.400 align:middle
<c.S4>In diesen 5 Jahren ist das Museum</c>
<c.S4>zu dem geworden,</c>

159
00:09:43.440 --> 00:09:45.600 align:middle
<c.S4>was es heute an Erfolg ausmacht.</c>

160
00:09:46.280 --> 00:09:48.760 align:middle
<c.S4>Hätte ich diese 5 Jahre</c>
<c.S4>nicht gehabt,</c>

161
00:09:48.880 --> 00:09:51.400 align:middle
<c.S4>wäre es nicht so stark geworden.</c>

162
00:09:51.480 --> 00:09:54.240 align:middle
<c.S4>Vielleicht wären wir</c>
<c.S4>auf halbem Weg schon</c>

163
00:09:54.320 --> 00:09:57.720 align:middle
<c.S4>aus wirtschaftlichen Gründen</c>
<c.S4>gescheitert.</c>

164
00:09:57.720 --> 00:10:01.280 align:middle
<c.S3>Sie haben früh angefangen,</c>
<c.S3>zu streiten, sage ich mal.</c>

165
00:10:01.400 --> 00:10:05.120 align:middle
<c.S3>Sie mussten sich schon gegen</c>
<c.S3>Ihren Vater auseinandersetzen,</c>

166
00:10:05.240 --> 00:10:07.240 align:middle
<c.S3>der nicht wollte, was Sie wollten.</c>

167
00:10:07.240 --> 00:10:10.160 align:middle
<c.S4>(Messner) Jetzt müssen Sie sich</c>
<c.S4>vorstellen,</c>

168
00:10:10.240 --> 00:10:13.600 align:middle
<c.S4>dass wir 8 Buben waren</c>
<c.S4>in der Familie, ein Mädchen.</c>

169
00:10:13.680 --> 00:10:17.880 align:middle
<c.S4>Die Buben haben Oberschulen besucht,</c>
<c.S4>das war damals nicht üblich.</c>

170
00:10:18.000 --> 00:10:19.960 align:middle
<c.S4>Alle außer mir haben studiert.</c>

171
00:10:20.040 --> 00:10:24.320 align:middle
<c.S4>Da gab es natürlich sehr viele</c>
<c.S4>Reibungspunkte in der Vorstellung.</c>

172
00:10:24.400 --> 00:10:29.200 align:middle
<c.S4>Politische Vorstellungen,</c>
<c.S4>wissenschaftliche Vorstellungen.</c>

173
00:10:31.520 --> 00:10:35.280 align:middle
<c.S4>Dieses Miteinanderabgleichen,</c>
<c.S4>wer hat die bessere Idee.</c>

174
00:10:35.280 --> 00:10:38.440 align:middle
<c.S3>Das ist ein freundlicher Ausdruck</c>
<c.S3>für Generationenkonflikt.</c>

175
00:10:38.440 --> 00:10:43.600 align:middle
<c.S4>(Messner) Es war nicht Streit,</c>
<c.S4>es war ein Abgleichen von Ideen.</c>

176
00:10:43.840 --> 00:10:46.680 align:middle
<c.S3>Sie haben Ihre Mutter</c>
<c.S3>eine Liebeserklärung</c>

177
00:10:46.800 --> 00:10:49.520 align:middle
<c.S3>in diesem Buch geschrieben,</c>

178
00:10:52.320 --> 00:10:55.120 align:middle
<c.S3>die zwischen ihrem 30. und 44.</c>
<c.S3>Lebensjahr</c>

179
00:10:55.240 --> 00:10:58.480 align:middle
<c.S3>9 Kinder auf die Welt gebracht hat.</c>

180
00:10:58.800 --> 00:11:00.360 align:middle
<c.S3>Sie schreiben über sie,</c>

181
00:11:00.520 --> 00:11:04.600 align:middle
<c.S3>ohne ihre Weitsicht wäre ich an</c>
<c.S3>vielen Widerständen zerbrochen.</c>

182
00:11:04.720 --> 00:11:06.320 align:middle
<c.S3>Wie erklären Sie das?</c>

183
00:11:06.320 --> 00:11:09.120 align:middle
<c.S4>(Messner) Mein Vater wollte,</c>
<c.S4>dass wir alle</c>

184
00:11:09.160 --> 00:11:12.840 align:middle
<c.S4>in öffentliche Ämter kommen,</c>
<c.S4>brav sind und uns anpassen.</c>

185
00:11:12.920 --> 00:11:17.280 align:middle
<c.S4>Mir hat er ins Gesicht gesagt,</c>
<c.S4>wenn du dich nicht anpassen kannst,</c>

186
00:11:17.360 --> 00:11:19.040 align:middle
<c.S4>wirst du nie Erfolg haben.</c>

187
00:11:19.120 --> 00:11:21.640 align:middle
<c.S4>Du musst dich anpassen</c>
<c.S4>an die Politik,</c>

188
00:11:21.760 --> 00:11:24.080 align:middle
<c.S4>an die Bürger, an die bedeutenden...</c>

189
00:11:24.200 --> 00:11:27.200 align:middle
<c.S4>Den Bürgermeister z.B.</c>

190
00:11:27.640 --> 00:11:31.360 align:middle
<c.S4>Das konnte ich nicht,</c>
<c.S4>das kann ich nicht.</c>

191
00:11:31.440 --> 00:11:33.640 align:middle
<c.S3>Genetisch nicht?</c>

192
00:11:34.320 --> 00:11:38.160 align:middle
<c.S4>(Messner) Das ist einfach nicht</c>
<c.S4>in meiner DNA geschrieben.</c>

193
00:11:38.240 --> 00:11:41.280 align:middle
<c.S4>Ich ertrage Ungerechtigkeit nicht.</c>

194
00:11:41.360 --> 00:11:44.120 align:middle
<c.S4>Ich kann nichts damit anfangen,</c>

195
00:11:44.200 --> 00:11:48.280 align:middle
<c.S4>wenn andere mir sagen,</c>
<c.S4>wohin ich zu gehen habe.</c>

196
00:11:51.800 --> 00:11:55.720 align:middle
<c.S4>Die Freiheit, aufzubrechen,</c>
<c.S4>wohin ich will, ist mir heilig.</c>

197
00:11:55.840 --> 00:11:57.360 align:middle
<c.S4>Die Selbstbestimmung.</c>

198
00:11:57.360 --> 00:11:59.200 align:middle
<c.S3>Und die kam von der Mutter?</c>

199
00:11:59.320 --> 00:12:01.800 align:middle
<c.S3>Der Vater hat gesagt,</c>
<c.S3>Sie sollen sich anpassen.</c>

200
00:12:01.800 --> 00:12:05.280 align:middle
<c.S4>(Messner) Die Mutter hat genau</c>
<c.S4>das Gegenteil gesagt.</c>

201
00:12:05.400 --> 00:12:08.560 align:middle
<c.S4>Das kann euch niemand nehmen,</c>
<c.S4>geht euren Weg.</c>

202
00:12:08.640 --> 00:12:12.120 align:middle
<c.S4>Lasst euch von niemandem sagen,</c>
<c.S4>was das Richtige ist.</c>

203
00:12:12.240 --> 00:12:14.920 align:middle
<c.S4>Ihr müsst den Weg</c>
<c.S4>für euch selber finden.</c>

204
00:12:15.000 --> 00:12:18.000 align:middle
<c.S4>Mein Bruder war 14, ich war 16.</c>

205
00:12:20.160 --> 00:12:24.280 align:middle
<c.S4>Wir sind in die senkrechten</c>
<c.S4>Dolomitenberge eingestiegen.</c>

206
00:12:24.360 --> 00:12:28.520 align:middle
<c.S4>Sie hat uns um 3 Uhr früh</c>
<c.S4>das Frühstück gemacht.</c>

207
00:12:28.640 --> 00:12:32.400 align:middle
<c.S4>Sie wusste nie am Morgen,</c>
<c.S4>ob wir wieder kommen, am Abend.</c>

208
00:12:32.520 --> 00:12:35.400 align:middle
<c.S4>Ob wir irgendwo runterfallen.</c>

209
00:12:35.560 --> 00:12:38.080 align:middle
<c.S4>Sie hat uns aber immer</c>
<c.S4>gehen gelassen.</c>

210
00:12:38.160 --> 00:12:41.200 align:middle
<c.S4>Sie hat nie gesagt, ich habe Angst.</c>

211
00:12:41.200 --> 00:12:44.080 align:middle
<c.S3>Aber es ist schief gegangen,</c>

212
00:12:44.280 --> 00:12:47.960 align:middle
<c.S3>als ihr Bruder</c>
<c.S3>nicht zurückgekommen ist.</c>

213
00:12:49.680 --> 00:12:55.440 align:middle
<c.S3>Sie schreiben, sie war die Einzige,</c>
<c.S3>die sie auch in Schutz genommen hat.</c>

214
00:12:56.440 --> 00:13:01.040 align:middle
<c.S3>War es dieser Widerstand,</c>
<c.S3>der Sie fast zerbrochen hat,</c>

215
00:13:03.840 --> 00:13:06.800 align:middle
<c.S3>weil Sie verantwortlich</c>
<c.S3>gemacht wurden?</c>

216
00:13:06.800 --> 00:13:10.720 align:middle
<c.S4>(Messner) Das war ich auch.</c>
<c.S4>Das habe ich nie abgestritten.</c>

217
00:13:10.840 --> 00:13:13.600 align:middle
<c.S4>Ich war verantwortlich,</c>
<c.S4>denn ich war der ältere Bruder.</c>

218
00:13:13.720 --> 00:13:16.160 align:middle
<c.S4>Wenn es umgekehrt gewesen wäre,</c>
<c.S4>hätte mein Bruder</c>

219
00:13:16.280 --> 00:13:18.600 align:middle
<c.S4>die Verantwortung getragen</c>
<c.S4>bis zum Lebensende.</c>

220
00:13:18.720 --> 00:13:22.240 align:middle
<c.S4>Aber es war nicht eine Frage der</c>
<c.S4>Verantwortung, sondern der Schuld,</c>

221
00:13:22.320 --> 00:13:25.160 align:middle
<c.S4>die man mir unterstellt hat.</c>

222
00:13:25.840 --> 00:13:29.080 align:middle
<c.S4>Aber es ist nicht nur Günther</c>
<c.S4>ums Leben gekommen,</c>

223
00:13:29.160 --> 00:13:30.640 align:middle
<c.S4>sondern auch Siegfried.</c>

224
00:13:30.760 --> 00:13:34.960 align:middle
<c.S4>Er ist vom Blitz erschlagen worden</c>
<c.S4>beim Klettern.</c>

225
00:13:37.240 --> 00:13:40.440 align:middle
<c.S4>Sie hat 2 Söhne verloren am Berg.</c>

226
00:13:42.640 --> 00:13:48.200 align:middle
<c.S4>Den einen in den Dolomiten,</c>
<c.S4>den anderen im Himalaya.</c>

227
00:13:48.240 --> 00:13:51.880 align:middle
<c.S4>Diese Geschichte, ich hätte</c>
<c.S4>die Überschreitung geplant...</c>

228
00:13:52.160 --> 00:13:54.160 align:middle
<c.S3>Ihn geopfert für Ihren Ehrgeiz.</c>

229
00:13:54.160 --> 00:14:00.040 align:middle
<c.S4>...ist nur entstanden,</c>
<c.S4>weil niemand nach uns gesucht hat.</c>

230
00:14:00.080 --> 00:14:03.440 align:middle
<c.S4>Damit hat man</c>
<c.S4>diese Theorie erfunden.</c>

231
00:14:06.280 --> 00:14:10.480 align:middle
<c.S4>Aber die Journalisten haben diesen</c>
<c.S4>Vorwürfen eher Platz gegeben</c>

232
00:14:10.560 --> 00:14:12.760 align:middle
<c.S4>als meiner Aussage.</c>

233
00:14:15.520 --> 00:14:20.040 align:middle
<c.S3>Weil es passte zu Ihrem Charakter,</c>
<c.S3>man hat sich das so vorgestellt,</c>

234
00:14:20.200 --> 00:14:23.680 align:middle
<c.S3>der Messner,</c>
<c.S3>dem hat man das zugetraut.</c>

235
00:14:25.200 --> 00:14:29.480 align:middle
<c.S3>Wir zeigen noch mal Bilder</c>
<c.S3>von den großen Besteigungen.</c>

236
00:14:29.560 --> 00:14:33.920 align:middle
<c.S3>Man sieht Sie am Berg</c>
<c.S3>immer gegen den Wind steigen.</c>

237
00:14:36.800 --> 00:14:41.000 align:middle
<c.S3>Wie wichtig war dieses Gegenwind</c>
<c.S3>lernen für das,</c>

238
00:14:46.720 --> 00:14:49.240 align:middle
<c.S3>was Sie als Erfolg hatten am Berg?</c>

239
00:14:49.240 --> 00:14:52.560 align:middle
<c.S4>(Messner) Der Gegenwind</c>
<c.S4>hat mich herausgefordert.</c>

240
00:14:52.680 --> 00:14:56.680 align:middle
<c.S4>Er kam, weil ich das Bergsteigen</c>
<c.S4>nicht nur als Tat empfand.</c>

241
00:14:56.800 --> 00:14:59.120 align:middle
<c.S4>Sondern das Narrativ dazu erstellte.</c>

242
00:14:59.200 --> 00:15:03.840 align:middle
<c.S4>Ich versuche, den traditionellen</c>
<c.S4>Alpinismus um die Welt zu tragen.</c>

243
00:15:03.960 --> 00:15:06.440 align:middle
<c.S4>Heute wird</c>
<c.S4>in einer Halle geklettert,</c>

244
00:15:06.520 --> 00:15:08.480 align:middle
<c.S4>das ist eine ganz andere Welt.</c>

245
00:15:08.560 --> 00:15:11.440 align:middle
<c.S4>Die traditionellen Alpinisten,</c>

246
00:15:11.600 --> 00:15:16.000 align:middle
<c.S4>die etwas über sich selber erfahren</c>
<c.S4>wollen bei diesem unnützen Tun.</c>

247
00:15:16.120 --> 00:15:19.640 align:middle
<c.S4>Da ist es nicht unnütz,</c>
<c.S4>wenn man selber etwas erfährt,</c>

248
00:15:19.760 --> 00:15:22.000 align:middle
<c.S4>aber sonst ist es unnütz.</c>

249
00:15:22.120 --> 00:15:24.600 align:middle
<c.S4>Ich sehe das Bergsteigen</c>
<c.S4>als dekadent.</c>

250
00:15:24.680 --> 00:15:27.760 align:middle
<c.S4>Es ist eine Dekadenzerscheinung.</c>

251
00:15:33.040 --> 00:15:35.400 align:middle
<c.S3>Wir haben Bilder vom Mount Everest,</c>

252
00:15:35.520 --> 00:15:39.120 align:middle
<c.S3>600 Leute haben im letzten Jahr</c>
<c.S3>diesen Gipfel erreicht.</c>

253
00:15:39.240 --> 00:15:42.040 align:middle
<c.S3>Das ist eine Touristenattraktion</c>
<c.S3>geworden,</c>

254
00:15:42.120 --> 00:15:44.720 align:middle
<c.S3>wenn man sieht,</c>
<c.S3>was da für ein Stau ist.</c>

255
00:15:44.840 --> 00:15:47.760 align:middle
<c.S3>Wie viele dann</c>
<c.S3>in so einem Basislager zelten.</c>

256
00:15:47.920 --> 00:15:51.160 align:middle
<c.S3>1.000 Zelte, 600 haben es geschafft.</c>

257
00:15:53.160 --> 00:15:57.080 align:middle
<c.S3>Jeder kann mit, jetzt könnte man</c>
<c.S3>sagen, toll, demokratisch.</c>

258
00:15:57.200 --> 00:15:58.720 align:middle
<c.S3>Was haben Sie dagegen?</c>

259
00:15:58.720 --> 00:16:01.840 align:middle
<c.S4>(Messner) Demokratisch</c>
<c.S4>ist es sicherlich nicht.</c>

260
00:16:01.960 --> 00:16:06.880 align:middle
<c.S4>Aber Sie können heute den Mount</c>
<c.S4>Everest buchen im Reisebüro.</c>

261
00:16:07.000 --> 00:16:10.320 align:middle
<c.S4>Die Sherpas bereiten eine Piste vor,</c>

262
00:16:11.960 --> 00:16:17.640 align:middle
<c.S4>über die hinaufgestiegen wird, mit</c>
<c.S4>allen Sicherheitsdepots und Ärzten.</c>

263
00:16:21.400 --> 00:16:24.520 align:middle
<c.S4>Das ist Tourismus,</c>
<c.S4>das ist nicht so abwegig.</c>

264
00:16:24.520 --> 00:16:28.760 align:middle
<c.S4>Das ist eine ganze Population,</c>
<c.S4>mit 40.000 Menschen, die Sherpas,</c>

265
00:16:28.880 --> 00:16:31.000 align:middle
<c.S4>die leben davon.</c>

266
00:16:32.440 --> 00:16:36.480 align:middle
<c.S4>Die erfolgreichsten sind die</c>
<c.S4>reichsten Menschen in Nepal.</c>

267
00:16:36.560 --> 00:16:39.520 align:middle
<c.S4>Die haben jetzt Hubschrauber</c>
<c.S4>und Fluglinien.</c>

268
00:16:39.640 --> 00:16:42.680 align:middle
<c.S4>Aber das hat mit dem Alpinismus,</c>

269
00:16:43.680 --> 00:16:48.600 align:middle
<c.S4>wir innerhalb von 200 Jahren</c>
<c.S4>entstanden ist, nichts zu tun.</c>

270
00:16:50.840 --> 00:16:53.640 align:middle
<c.S4>Der Alpinismus ist eine</c>
<c.S4>Auseinandersetzung mit der</c>

271
00:16:53.800 --> 00:16:57.240 align:middle
<c.S4>menschlichen Natur</c>
<c.S4>und der Bergnatur.</c>

272
00:16:58.120 --> 00:17:01.480 align:middle
<c.S4>Ich habe eine kleine Firma gegründet</c>
<c.S4>mit meiner Frau,</c>

273
00:17:01.520 --> 00:17:03.200 align:middle
<c.S4>Messner Mountain Heritage.</c>

274
00:17:03.240 --> 00:17:05.760 align:middle
<c.S4>Da will ich mein geistiges Erbe</c>
<c.S4>einbringen und weitergeben.</c>

275
00:17:05.760 --> 00:17:09.240 align:middle
<c.S3>Das letzte Mal, als wir hier saßen,</c>
<c.S3>haben Sie gesagt,</c>

276
00:17:09.400 --> 00:17:11.760 align:middle
<c.S3>Sie wollen noch einmal nach Tibet,</c>

277
00:17:11.880 --> 00:17:16.440 align:middle
<c.S3>den heiligen Berg der Tibeter</c>
<c.S3>umrunden, nicht besteigen.</c>

278
00:17:17.480 --> 00:17:20.920 align:middle
<c.S3>Sie haben es gemacht,</c>
<c.S3>mit Ihrer Frau.</c>

279
00:17:22.480 --> 00:17:26.200 align:middle
<c.S3>Ist es das 1. Mal, dass Sie es</c>
<c.S3>mit Ihrer Frau machen?</c>

280
00:17:26.200 --> 00:17:29.120 align:middle
<c.S4>(Messner) Wir haben inzwischen</c>
<c.S4>Bergtouren gemacht.</c>

281
00:17:29.160 --> 00:17:32.600 align:middle
<c.S4>Sie ging vorher auch schon</c>
<c.S4>auf den Berg, war auch historisch,</c>

282
00:17:32.720 --> 00:17:35.600 align:middle
<c.S4>was Bergsteigen angeht,</c>
<c.S4>ziemlich gebildet.</c>

283
00:17:35.720 --> 00:17:40.920 align:middle
<c.S4>Wir sind gerade in Coronazeiten</c>
<c.S4>viel in den Dolomiten rumgestiegen.</c>

284
00:17:41.080 --> 00:17:44.680 align:middle
<c.S4>Wir haben einen Berg in Nordafrika</c>
<c.S4>bestiegen,</c>

285
00:17:44.800 --> 00:17:46.920 align:middle
<c.S4>fast 5.000 m hoch.</c>

286
00:17:48.880 --> 00:17:52.800 align:middle
<c.S3>Tansania hat den Kilimandscharo,</c>
<c.S3>Kenia hat den Mount Kenya.</c>

287
00:17:52.880 --> 00:17:55.240 align:middle
<c.S3>Wie heißt der Ihrige? Egal.</c>

288
00:17:56.440 --> 00:18:00.040 align:middle
<c.S4>Der Kailash ist der heiligste Berg</c>
<c.S4>der Tibeter,</c>

289
00:18:04.160 --> 00:18:07.560 align:middle
<c.S4>der soll von einem Yogi auf</c>
<c.S4>Sonnenstrahlen reitend</c>

290
00:18:07.680 --> 00:18:10.040 align:middle
<c.S4>bestiegen worden sein.</c>

291
00:18:10.480 --> 00:18:13.800 align:middle
<c.S4>Aber er darf nicht vergewaltigt</c>
<c.S4>werden, mit Seil,</c>

292
00:18:13.920 --> 00:18:15.240 align:middle
<c.S4>und Haken und Pickel.</c>

293
00:18:15.360 --> 00:18:16.480 align:middle
<c.S4>Man umrundet ihn.</c>

294
00:18:16.600 --> 00:18:18.640 align:middle
<c.S4>Es war sehr anstrengend.</c>

295
00:18:18.760 --> 00:18:22.280 align:middle
<c.S4>Ich war vorher schon dreimal um den</c>
<c.S4>Berg umgegangen.</c>

296
00:18:22.400 --> 00:18:24.960 align:middle
<c.S4>Wenn man hundertmal rumgeht,</c>

297
00:18:25.120 --> 00:18:28.080 align:middle
<c.S4>ist man aller Sünden entledigt.</c>

298
00:18:28.920 --> 00:18:32.160 align:middle
<c.S4>Das werde ich nicht mehr schaffen.</c>

299
00:18:34.320 --> 00:18:39.320 align:middle
<c.S4>Diane hat es sehr schön geschafft,</c>
<c.S4>obwohl sie Blutarmut hatte.</c>

300
00:18:39.720 --> 00:18:41.600 align:middle
<c.S3>Und Sie werden 80 nächste Woche.</c>

301
00:18:41.600 --> 00:18:46.160 align:middle
<c.S4>(Messner) Ich habe gemerkt,</c>
<c.S4>dass ich nicht mehr 40 bin.</c>

302
00:18:46.840 --> 00:18:49.720 align:middle
<c.S3>Dazu müssen Sie nach Tibet reisen,</c>
<c.S3>um das herauszufinden.</c>

303
00:18:49.720 --> 00:18:53.320 align:middle
<c.S4>(Messner) Ich merke das auch daheim</c>
<c.S4>und beim Wandern.</c>

304
00:18:53.320 --> 00:18:57.240 align:middle
<c.S3>Haben Sie noch etwas,</c>
<c.S3>was Sie machen müssen,</c>

305
00:18:57.800 --> 00:19:01.360 align:middle
<c.S3>wenn Sie daran denken, dass Sie</c>
<c.S3>nächste Woche 80 werden?</c>

306
00:19:01.360 --> 00:19:04.840 align:middle
<c.S4>(Messner) Müssen nicht,</c>
<c.S4>ich musste nie, ich wollte.</c>

307
00:19:04.960 --> 00:19:06.760 align:middle
<c.S4>Ich lebe nicht davon,</c>

308
00:19:06.960 --> 00:19:11.280 align:middle
<c.S4>dass ich auf ein gelungenes Leben</c>
<c.S4>zurückschauen, wenn es eins war,</c>

309
00:19:11.400 --> 00:19:15.120 align:middle
<c.S4>sondern dass sich auf Taten</c>
<c.S4>zurückschauen.</c>

310
00:19:15.240 --> 00:19:19.000 align:middle
<c.S4>Ich möchte jetzt Messner Mountain</c>
<c.S4>Heritage weiterbringen.</c>

311
00:19:20.280 --> 00:19:23.320 align:middle
<c.S4>Wir waren im Kaukasus, in Seattle,</c>
<c.S4>in Chicago,</c>

312
00:19:23.440 --> 00:19:26.240 align:middle
<c.S4>um diese Botschaft zu bringen.</c>

313
00:19:26.360 --> 00:19:29.680 align:middle
<c.S4>Lokal mit den Führern und Alpinisten</c>
<c.S4>zu diskutieren.</c>

314
00:19:29.840 --> 00:19:32.800 align:middle
<c.S4>Ich zeige Filme, einen Vortrag.</c>

315
00:19:33.160 --> 00:19:37.480 align:middle
<c.S4>Ich möchte erreichen,</c>
<c.S4>dass diese großartige Kultur</c>

316
00:19:38.040 --> 00:19:42.000 align:middle
<c.S4>der Auseinandersetzung von Mensch</c>
<c.S4>und Berg nicht untergeht.</c>

317
00:19:42.120 --> 00:19:48.560 align:middle
<c.S4>90% der jungen Leute klettern heute</c>
<c.S4>in der Halle, auch viele Ältere.</c>

318
00:19:49.720 --> 00:19:51.960 align:middle
<c.S4>Das ist eine sehr gesunde Sportart.</c>

319
00:19:52.080 --> 00:19:53.840 align:middle
<c.S4>Ist auch olympisch geworden.</c>

320
00:19:54.000 --> 00:19:56.720 align:middle
<c.S4>Aber es findet nicht in der Natur</c>
<c.S4>statt.</c>

321
00:19:56.720 --> 00:19:59.960 align:middle
<c.S3>Die Botschaft ist angekommen.</c>
<c.S3>Ich habe zu danken.</c>

322
00:20:00.080 --> 00:20:04.840 align:middle
<c.S3>Ich wünsche Ihnen einen schönen</c>
<c.S3>Geburtstag nächste Woche.</c>

323
00:20:05.120 --> 00:20:09.120 align:middle
<c.S3>Ich hoffe, Sie kommen zurück</c>
<c.S3>und erzählen von der Eroberung</c>

324
00:20:09.240 --> 00:20:10.560 align:middle
<c.S3>des Nutzlosen Teil 2.</c>

325
00:20:10.680 --> 00:20:12.560 align:middle
<c.S3>Vielen Dank.</c>

326
00:20:12.680 --> 00:20:15.760 align:middle
<c.S3>Es ist ein bisschen länger geworden,</c>
<c.S3>Verzeihung.</c>

327
00:20:15.840 --> 00:20:18.000 align:middle
<c.S3>Wir sind nächste Woche wieder da.</c>

328
00:20:18.080 --> 00:20:19.360 align:middle
<c.S3>Schönen Abend noch.</c>

