WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.000 align:middle
<c.S3>* Musik: Haiyti</c>
<c.S3>"Sansibar" *</c>

2
00:00:05.480 --> 00:00:09.240 align:middle
<c.S3>♪ Tauche mit mir ab,</c>
<c.S3>tauchen ins Nightmeer.</c>

3
00:00:09.240 --> 00:00:12.840 align:middle
<c.S3>Die Sterne um uns rum</c>
<c.S3>sind nicht mehr weit weg.</c>

4
00:00:12.840 --> 00:00:16.640 align:middle
<c.S3>Auf Percocets,</c>
<c.S3>doch wir hab'n keine Zeit mehr.</c>

5
00:00:17.040 --> 00:00:20.280 align:middle
<c.S3>Oft Live-Calls von weit her.</c>

6
00:00:20.760 --> 00:00:24.120 align:middle
<c.S3>Such den Schatz,</c>
<c.S3>er ist tief versunken.</c>

7
00:00:24.520 --> 00:00:28.080 align:middle
<c.S3>Wegen ihm viele schon ertrunken.</c>

8
00:00:28.080 --> 00:00:31.920 align:middle
<c.S3>Ich glaube, ich hab ihn gefunden.</c>

9
00:00:32.320 --> 00:00:35.880 align:middle
<c.S3>Denn ich sehe was</c>
<c.S3>ganz tief da unten.</c>

10
00:00:35.880 --> 00:00:41.400 align:middle
<c.S3>Komm mit nach Sansibar.</c>

11
00:00:44.040 --> 00:00:50.280 align:middle
<c.S3>Ich fühl den Sand im Haar, ey. ♪</c>

12
00:00:51.120 --> 00:00:54.880 align:middle
<c.S4>Aus den Romanen Abdulrazak Gurnahs</c>
<c.S4>lässt sich erfahren,</c>

13
00:00:54.880 --> 00:00:58.160 align:middle
<c.S4>dass Ostafrika</c>
<c.S4>schon immer ein Ort des Austauschs</c>

14
00:00:58.160 --> 00:01:01.520 align:middle
<c.S4>zwischen Arabien,</c>
<c.S4>Indien und Afrika war.</c>

15
00:01:01.520 --> 00:01:06.000 align:middle
<c.S4>Ein Ort, wo man Handelswaren,</c>
<c.S4>aber auch Rezepte und Geschichte</c>

16
00:01:06.000 --> 00:01:09.240 align:middle
<c.S4>sich möglichst günstig</c>
<c.S4>abzuluchsen versuchte.</c>

17
00:01:09.240 --> 00:01:14.120 align:middle
<c.S4>Anlass für unser Gespräch jetzt</c>
<c.S4>sind die Neuausgaben von 2 Romanen.</c>

18
00:01:14.120 --> 00:01:18.800 align:middle
<c.S4>Auf Deutsch "Das verlorene Paradies"</c>
<c.S4>und "Ferne Gestade".</c>

19
00:01:18.800 --> 00:01:22.760 align:middle
<c.S4>Als ich "Ferne Gestade" gelesen</c>
<c.S4>habe, war ich verblüfft,</c>

20
00:01:22.760 --> 00:01:24.440 align:middle
<c.S4>wie aktuell Ihr Roman ist.</c>

21
00:01:24.440 --> 00:01:27.000 align:middle
<c.S4>Da sagt einer Ihrer Protagonisten</c>
<c.S4>am Anfang:</c>

22
00:01:27.000 --> 00:01:29.440 align:middle
<c.S4>"Ich bin Flüchtling, Asylbewerber."</c>

23
00:01:29.440 --> 00:01:33.720 align:middle
<c.S4>Diese Worte sollte man nicht</c>
<c.S4>auf die leichte Schulter nehmen.</c>

24
00:01:34.080 --> 00:01:38.720 align:middle
<c.S4>Hat es Sie überrascht, wie gut</c>
<c.S4>Ihr Roman von 2002 gealtert ist?</c>

25
00:01:43.440 --> 00:01:45.440 align:middle
<c.S5>Offen gestanden nicht.</c>

26
00:01:45.440 --> 00:01:48.640 align:middle
<c.S5>Diese Themen,</c>
<c.S5>diese Fragen sind nicht neu.</c>

27
00:01:49.600 --> 00:01:52.480 align:middle
<c.S5>Und die werden so bald</c>
<c.S5>auch nicht verschwinden.</c>

28
00:01:52.480 --> 00:01:55.120 align:middle
<c.S5>Es geht nicht darum,</c>
<c.S5>den Propheten zu spielen.</c>

29
00:01:55.120 --> 00:01:59.160 align:middle
<c.S5>Es ist viel mehr so, dass wir uns</c>
<c.S5>das gegenseitig immer wieder antun.</c>

30
00:01:59.160 --> 00:02:02.240 align:middle
<c.S5>Geflüchtete leben schon</c>
<c.S5>seit ewigen Zeiten unter uns.</c>

31
00:02:02.240 --> 00:02:06.440 align:middle
<c.S5>Das wird auch so bleiben, bis wir</c>
<c.S5>aus diesen Erfahrungen lernen.</c>

32
00:02:10.480 --> 00:02:14.680 align:middle
<c.S4>Ihr Protagonist</c>
<c.S4>erlebt Rassismus, Fremdheit,</c>

33
00:02:14.680 --> 00:02:17.800 align:middle
<c.S4>das Gefühl, nicht dazuzugehören.</c>
<c.S4>Heimweh.</c>

34
00:02:17.800 --> 00:02:21.000 align:middle
<c.S4>Ist Literatur eine Möglichkeit,</c>
<c.S4>diese Erfahrung</c>

35
00:02:21.000 --> 00:02:25.280 align:middle
<c.S4>mit jemandem zu teilen,</c>
<c.S4>dem sie erspart geblieben ist?</c>

36
00:02:30.160 --> 00:02:31.360 align:middle
<c.S5>Natürlich.</c>

37
00:02:31.360 --> 00:02:34.720 align:middle
<c.S5>Man schreibt doch,</c>
<c.S5>weil man eine Erfahrung gemacht hat.</c>

38
00:02:34.720 --> 00:02:37.400 align:middle
<c.S5>Und davon anderen Menschen</c>
<c.S5>erzählen möchte.</c>

39
00:02:38.160 --> 00:02:41.680 align:middle
<c.S5>Und wenn andere, die das</c>
<c.S5>selbst erlebt haben, das lesen,</c>

40
00:02:41.680 --> 00:02:46.360 align:middle
<c.S5>dann denken sie, ja, das erzählt mir</c>
<c.S5>etwas, das ich auch erfahren habe.</c>

41
00:02:49.400 --> 00:02:53.680 align:middle
<c.S5>Aber genauso wichtig ist, dass man</c>
<c.S5>auch Menschen damit erreichen kann,</c>

42
00:02:53.680 --> 00:02:55.800 align:middle
<c.S5>denen das nicht widerfahren ist.</c>

43
00:02:55.800 --> 00:02:59.240 align:middle
<c.S5>Und die in der Folge</c>
<c.S5>nun etwas besser verstehen.</c>

44
00:03:02.120 --> 00:03:06.720 align:middle
<c.S4>In "Ferne Gestade" landet ein</c>
<c.S4>schon ziemlich alter Geflohener</c>

45
00:03:06.720 --> 00:03:08.800 align:middle
<c.S4>am Flughafen Gatwick.</c>

46
00:03:08.800 --> 00:03:10.160 align:middle
<c.S4>Dieser Mann erfährt,</c>

47
00:03:10.160 --> 00:03:13.880 align:middle
<c.S4>dass auch ein entfernter Verwandter</c>
<c.S4>in London wohnt.</c>

48
00:03:13.880 --> 00:03:16.440 align:middle
<c.S4>Und beim Vergleich</c>
<c.S4>ihrer Erinnerungen</c>

49
00:03:16.440 --> 00:03:20.240 align:middle
<c.S4>an ihre Jugend auf Sansibar</c>
<c.S4>stellen die beiden fest,</c>

50
00:03:20.240 --> 00:03:25.120 align:middle
<c.S4>dass ihre Versionen der Wahrheit</c>
<c.S4>nicht übereinstimmen.</c>

51
00:03:25.400 --> 00:03:28.560 align:middle
<c.S4>Wir erschaffen uns</c>
<c.S4>unsere eigene Wahrheit,</c>

52
00:03:28.560 --> 00:03:30.640 align:middle
<c.S4>unsere eigenen Geschichten.</c>

53
00:03:30.640 --> 00:03:35.560 align:middle
<c.S4>Was hat Sie an diesem Thema</c>
<c.S4>als Schriftsteller interessiert?</c>

54
00:03:42.480 --> 00:03:46.840 align:middle
<c.S5>Mich hat schon immer interessiert,</c>
<c.S5>wie wir uns an etwas erinnern.</c>

55
00:03:46.840 --> 00:03:50.520 align:middle
<c.S5>Selbst wenn man mit jemandem</c>
<c.S5>ein ganzes Leben zusammen war</c>

56
00:03:50.520 --> 00:03:53.360 align:middle
<c.S5>und dann sagt:</c>
<c.S5>Weißt du noch? Wie damals.</c>

57
00:03:53.360 --> 00:03:57.280 align:middle
<c.S5>Dann erhält man vielleicht zur</c>
<c.S5>Antwort: Nein, so war das nicht.</c>

58
00:03:57.280 --> 00:04:01.240 align:middle
<c.S5>Mir gefällt, wie sich unsere</c>
<c.S5>Erinnerung mit der Zeit verändert.</c>

59
00:04:01.240 --> 00:04:05.600 align:middle
<c.S5>Und wenn es sich um schmerzvolle</c>
<c.S5>Erinnerungen handelt, dann ist es</c>

60
00:04:05.600 --> 00:04:09.600 align:middle
<c.S5>wahrscheinlich, dass 2 einander</c>
<c.S5>widersprechende Versionen dessen,</c>

61
00:04:09.600 --> 00:04:13.040 align:middle
<c.S5>was damals geschehen ist,</c>
<c.S5>aufeinanderprallen.</c>

62
00:04:20.680 --> 00:04:23.560 align:middle
<c.S4>Deutschland hat sich erst</c>
<c.S4>in den letzten Jahren</c>

63
00:04:23.560 --> 00:04:25.920 align:middle
<c.S4>mit den Gräueltaten</c>
<c.S4>auseinandergesetzt,</c>

64
00:04:25.920 --> 00:04:29.440 align:middle
<c.S4>die von Deutschen während</c>
<c.S4>der Kolonialzeit begangen wurden.</c>

65
00:04:29.440 --> 00:04:33.240 align:middle
<c.S4>Sie aber beschäftigen sich schon</c>
<c.S4>die ganze Zeit mit diesem Thema.</c>

66
00:04:33.240 --> 00:04:35.520 align:middle
<c.S4>Warum haben Sie das</c>
<c.S4>zum Thema gemacht?</c>

67
00:04:35.520 --> 00:04:37.480 align:middle
<c.S4>Aus persönlicher Betroffenheit?</c>

68
00:04:37.480 --> 00:04:41.560 align:middle
<c.S5>Nicht die ganze Zeit.</c>
<c.S5>Nur in ein, 2 Büchern.</c>

69
00:04:42.400 --> 00:04:43.880 align:middle
<c.S5>Aber da schon, klar.</c>

70
00:04:45.160 --> 00:04:47.920 align:middle
<c.S5>Deutsch-Ostafrika</c>
<c.S5>lag ja vor der Haustür</c>

71
00:04:47.920 --> 00:04:51.160 align:middle
<c.S5>und gehörte zu dem Land,</c>
<c.S5>in dem ich aufgewachsen bin.</c>

72
00:04:51.160 --> 00:04:54.280 align:middle
<c.S5>Diese Geschichten</c>
<c.S5>waren mir also nicht unvertraut.</c>

73
00:04:54.280 --> 00:04:57.480 align:middle
<c.S5>Es ist ja immer interessant,</c>
<c.S5>Geschichten zu erzählen,</c>

74
00:04:57.480 --> 00:04:58.800 align:middle
<c.S5>die verdrängt wurden.</c>

75
00:04:58.800 --> 00:05:03.120 align:middle
<c.S5>Als ob man sagt, hey, hast du davon</c>
<c.S5>schon mal gehört? Sollest du aber.</c>

76
00:05:08.280 --> 00:05:11.800 align:middle
<c.S4>"Ferne Gestade"</c>
<c.S4>spielt z.T. in Ostdeutschland.</c>

77
00:05:11.800 --> 00:05:15.000 align:middle
<c.S4>Wie war das, über Dresden</c>
<c.S4>und die DDR zu schreiben?</c>

78
00:05:17.320 --> 00:05:21.760 align:middle
<c.S5>Es war spannend, weil sich die DDR</c>
<c.S5>auch in meinem Land engagierte.</c>

79
00:05:21.760 --> 00:05:25.640 align:middle
<c.S5>Einige Menschen meiner Generation</c>
<c.S5>studierten in Ostdeutschland.</c>

80
00:05:25.640 --> 00:05:28.080 align:middle
<c.S5>Das war das eine,</c>
<c.S5>was mich interessierte.</c>

81
00:05:28.080 --> 00:05:31.960 align:middle
<c.S5>Das andere war, sich eine andere Art</c>
<c.S5>Kolonialismus vorzustellen.</c>

82
00:05:31.960 --> 00:05:34.240 align:middle
<c.S5>In gewissem Sinne schien mir die DDR</c>

83
00:05:34.240 --> 00:05:37.640 align:middle
<c.S5>selbst zu einer Kolonie</c>
<c.S5>der Sowjetunion geworden zu sein.</c>

84
00:05:38.800 --> 00:05:41.440 align:middle
<c.S5>Es war interessant,</c>
<c.S5>darauf hinzuweisen,</c>

85
00:05:41.440 --> 00:05:45.080 align:middle
<c.S5>dass es verschiedene Formen</c>
<c.S5>von Kolonialismus gab.</c>

86
00:05:46.120 --> 00:05:50.440 align:middle
<c.S5>Es mussten nicht unbedingt Europäer</c>
<c.S5>sein, die Afrikaner kolonialisieren.</c>

87
00:05:50.440 --> 00:05:53.560 align:middle
<c.S5>Es gibt auch andere Formen</c>
<c.S5>von Kolonialismus.</c>

88
00:06:02.000 --> 00:06:04.560 align:middle
<c.S5>Ich wollte vermitteln,</c>
<c.S5>dass auch Europa</c>

89
00:06:04.560 --> 00:06:08.200 align:middle
<c.S5>von diesen Erschütterungen</c>
<c.S5>nicht verschont blieb.</c>

90
00:06:08.200 --> 00:06:11.160 align:middle
<c.S4>Auch von wandelnden Identitäten?</c>
<c.S5>- Natürlich.</c>

91
00:06:11.800 --> 00:06:16.320 align:middle
<c.S4>Wie sicher ist sich Abdulrazak</c>
<c.S4>Gurnah heute seiner Identität?</c>

92
00:06:18.080 --> 00:06:20.800 align:middle
<c.S5>Ich weiß, wer ich bin.</c>
<c.S5>Falls Sie das meinen.</c>

93
00:06:20.800 --> 00:06:22.600 align:middle
<c.S5>Ich weiß, dass ich jemand bin,</c>

94
00:06:22.600 --> 00:06:26.000 align:middle
<c.S5>der aus Sansibar ins Vereinigte</c>
<c.S5>Königreich gekommen ist,</c>

95
00:06:26.000 --> 00:06:27.560 align:middle
<c.S5>weil er dort leben wollte.</c>

96
00:06:27.560 --> 00:06:31.080 align:middle
<c.S5>Das eine hält mich nicht davon ab,</c>
<c.S5>auch das andere zu sein.</c>

97
00:06:31.080 --> 00:06:32.800 align:middle
<c.S5>Das ist meine Identität.</c>

98
00:06:34.840 --> 00:06:40.440 align:middle
<c.S4>Zu den berühmtesten Sätzen aus</c>
<c.S4>Franz Kafkas Tagebüchern zählt:</c>

99
00:06:40.440 --> 00:06:44.240 align:middle
<c.S4>"Deutschland hat Russland</c>
<c.S4>den Krieg erklärt.</c>

100
00:06:44.240 --> 00:06:46.480 align:middle
<c.S4>Nachmittag Schwimmschule."</c>

101
00:06:46.640 --> 00:06:50.320 align:middle
<c.S4>Wie lebt Abdulrazak Gurnah</c>
<c.S4>mit der Schizophrenie,</c>

102
00:06:50.320 --> 00:06:54.760 align:middle
<c.S4>dass wir uns hier jetzt über Kunst,</c>
<c.S4>Literatur unterhalten,</c>

103
00:06:54.760 --> 00:06:58.360 align:middle
<c.S4>während Wladimir Putin</c>
<c.S4>in der Ukraine Krieg führt?</c>

104
00:06:59.840 --> 00:07:03.800 align:middle
<c.S5>Ich mache einfach weiter.</c>
<c.S5>Schreiben, lesen, Garten, kochen.</c>

105
00:07:03.800 --> 00:07:05.400 align:middle
<c.S5>Ich führe mein Leben.</c>

106
00:07:06.840 --> 00:07:08.760 align:middle
<c.S4>Seamus Heaney hat mal gesagt:</c>

107
00:07:08.760 --> 00:07:11.520 align:middle
<c.S4>Kein Gedicht hat je</c>
<c.S4>einen Panzer aufgehalten.</c>

108
00:07:11.520 --> 00:07:15.280 align:middle
<c.S4>Kann Literatur einen Krieg beenden</c>
<c.S4>oder Kriege verhindern?</c>

109
00:07:18.120 --> 00:07:22.280 align:middle
<c.S5>Menschen, die Kriege führen,</c>
<c.S5>machen das aus Lust an der Macht,</c>

110
00:07:22.280 --> 00:07:25.600 align:middle
<c.S5>an der Aggression,</c>
<c.S5>am Abenteuer und am Risiko.</c>

111
00:07:27.800 --> 00:07:32.960 align:middle
<c.S5>Was Literatur leisten kann, ist, auf</c>
<c.S5>das Unrecht aufmerksam zu machen.</c>

112
00:07:33.560 --> 00:07:35.880 align:middle
<c.S5>Andere von dieser Ansicht überzeugen</c>

113
00:07:35.880 --> 00:07:40.680 align:middle
<c.S5>und die Herrschenden auf diese Weise</c>
<c.S5>vielleicht davon abzuhalten.</c>

114
00:07:47.360 --> 00:07:51.440 align:middle
<c.S5>Aber warum baut man einen solch</c>
<c.S5>riesigen Militärapparat auf,</c>

115
00:07:51.440 --> 00:07:54.960 align:middle
<c.S5>wenn nicht,</c>
<c.S5>um andere Menschen zu überfallen?</c>

116
00:07:56.840 --> 00:08:00.480 align:middle
<c.S5>Der Aufbau solch riesiger</c>
<c.S5>Waffenarsenale ist in meinen Augen</c>

117
00:08:00.480 --> 00:08:03.640 align:middle
<c.S5>genau das Pendant zur Evolution</c>
<c.S5>und Zivilisation.</c>

118
00:08:03.640 --> 00:08:06.560 align:middle
<c.S5>Eines Tages</c>
<c.S5>macht man Gebrauch davon.</c>

119
00:08:06.560 --> 00:08:07.800 align:middle
<c.S5>So siehts aus.</c>

120
00:08:07.800 --> 00:08:10.640 align:middle
<c.S5>Was kann ein Gedicht daran ändern?</c>
<c.S5>Nichts.</c>

121
00:08:15.280 --> 00:08:18.760 align:middle
<c.S4>Im Oktober 2019 spielte jemand</c>
<c.S4>Ihrem irischen Kollegen</c>

122
00:08:18.760 --> 00:08:21.120 align:middle
<c.S4>John Banville</c>
<c.S4>einen grausamen Streich.</c>

123
00:08:21.120 --> 00:08:24.040 align:middle
<c.S4>Da rief ihn jemand aus Schweden an</c>
<c.S4>und sagte ihm,</c>

124
00:08:24.040 --> 00:08:26.000 align:middle
<c.S4>er habe den Nobelpreis erhalten.</c>

125
00:08:26.000 --> 00:08:30.400 align:middle
<c.S4>Als Sie diesen Anruf erhielten, was</c>
<c.S4>ist Ihnen durch den Kopf gegangen?</c>

126
00:08:30.400 --> 00:08:33.320 align:middle
<c.S5>Zunächst dachte ich,</c>
<c.S5>das kann nicht wahr sein.</c>

127
00:08:33.320 --> 00:08:34.640 align:middle
<c.S5>Aber nur kurz.</c>

128
00:08:34.640 --> 00:08:37.920 align:middle
<c.S5>Man hat mir schnell versichert,</c>
<c.S5>dass es wirklich stimmte.</c>

129
00:08:37.920 --> 00:08:40.280 align:middle
<c.S5>Und dann habe ich mich</c>
<c.S5>einfach gefreut.</c>

130
00:08:41.800 --> 00:08:42.800 align:middle
<c.S4>Congratulations.</c>

131
00:08:42.800 --> 00:08:45.600 align:middle
<c.S4>Abdulrazak Gurnah,</c>
<c.S4>"Das verlorene Paradies",</c>

132
00:08:45.600 --> 00:08:47.680 align:middle
<c.S4>erschienen im Penguin Verlag,</c>

133
00:08:47.680 --> 00:08:50.480 align:middle
<c.S4>wurde von Inge Leipold</c>
<c.S4>ins Deutsche übersetzt.</c>

134
00:08:50.480 --> 00:08:51.640 align:middle
<c.S4>Und Thomas Brückner</c>

135
00:08:51.640 --> 00:08:54.480 align:middle
<c.S4>hat die Übersetzung von</c>
<c.S4>"Ferne Gestade" besorgt.</c>

136
00:08:54.480 --> 00:08:55.880 align:middle
<c.S4>Beide bei Penguin.</c>

137
00:09:00.040 --> 00:09:03.040 align:middle
<c.S3>* Musik *</c>

